ويكيبيديا

    "على مشروعي القرارين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on draft resolutions
        
    • on the draft resolutions
        
    • on the two draft resolutions
        
    • to the draft resolutions
        
    • to draft resolutions
        
    • of the two draft resolutions
        
    • on two draft resolutions
        
    • of draft resolutions
        
    The General Assembly proceeded to a vote on draft resolutions A/49/L.51 and A/49/L.52. UN وشرعت الجمعية العامة بالتصويت على مشروعي القرارين A/49/L.51 و A/49/L.52
    For those reasons, Trinidad and Tobago had abstained from the voting on draft resolutions A/C.3/68/L.57 and A/C.3/68/L.42. UN ولهذه الأسباب، امتنعت ترينيداد وتوباغو عن التصويت على مشروعي القرارين A/C.3/68/L.57 و A/C.3/68/L.42.
    The European Union will therefore abstain on draft resolutions A/50/L.47 and A/50/L.48. UN لذلك فإن الاتحاد اﻷوروبــي سيمتنـع عن التصويت على مشروعي القرارين A/50/L.47 و A/50/L.48.
    Therefore we have maintained our abstention on the draft resolutions contained in documents A/58/L.23 and A/58/L.24. UN لذلك، حافظنا على امتناعنا عن التصويت على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.23 و A/58/L.24.
    For these reasons, Australia had, unfortunately, to abstain in the vote on the two draft resolutions. UN ولهذه الأسباب، اضطرت أستراليا، مع الأسف، إلى الامتناع عن التصويت على مشروعي القرارين.
    The Secretary of the Committee read out corrections to the draft resolutions. UN وتلا أمين اللجنة التصويبات المدخلة على مشروعي القرارين.
    He introduced oral revisions to draft resolutions A/C.4/53/L.16 and L.18 and made an editorial comment on the Spanish text of draft resolution A/C.4/53/L.20. UN وأدخل تنقيحات شفوية على مشروعي القرارين A/C.4/53/L.16 و L.18 وأبدى تعليقا يتصل بتحرير النص اﻹسباني لمشروع القرار A/C.4/53/L.20.
    It was decided to carry on with negotiations in the narrow format, with a view to agreeing on a single consolidated text on the basis of the two draft resolutions. UN وتقرر المضي قدماً في إجراء المفاوضات في الإطار الضيق، بغية التوصل إلى اتفاق على نص موحَّد بناء على مشروعي القرارين.
    Mr. Tarui (Japan): I would like to explain our vote on draft resolutions A/C.1/63/L.14 and A/C.1/63/L.37. UN السيد تارو (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروعي القرارين A/C.1/63/L.14 و A/C.1/63/L.37.
    Mr. Anton V. Vasiliev (Russian Federation) (spoke in Russian): We would like to explain our votes on draft resolutions A/C.1/61/L.13/Rev.2 and A/C.1/61/L.44. UN فازيلييف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): نود أن نعلل تصويتنا على مشروعي القرارين A/C.1/61/L.13/Rev.2 و A/C.1/61/L.44.
    Mr. Khalilullah (Pakistan): I have taken the floor to explain our vote on draft resolutions A/C.1/62/L.30 and A/C.1/62/L.40. UN السيد خليل الله (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أتكلم لتعليل تصويتنا على مشروعي القرارين A/C.1/62/L.30 و A/C.1/62/L.40 .
    Mr. Khalilullah (Pakistan): I have asked for the floor to explain our votes on draft resolutions A/C.1/62/L.19/Rev.1 and A/C.1/62/L.29. UN السيد خليل الله (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لقد طلبت الكلمة لتعليل تصويتنا على مشروعي القرارين A/C.1/62/L.19/Rev.1 و A/C.1/62/L.29.
    I should like to inform members that action on draft resolutions A/54/L.24/Rev.1 and A/54/L.27 will be taken at a later date, to allow time for a review of the programme budget implications of the two draft resolutions. UN وأود أن أبلـــــغ اﻷعضاء بأن البت في مشروعي القرارين A/54/L.24/Rev.1 و A/54/L.27 سيجري في وقت لاحق ﻹتاحـــــة الوقت لاستعراض اﻵثار المرتبة على مشروعي القرارين في الميزانية البرنامجية.
    Action on draft resolutions A/C.3/57/L.7 and programme budget implications contained in document A/C.3/57/L.26; and A/C.3/57/L.27 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.7 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.3/57/L.26، A/C.3/57/L.27
    We abstained on draft resolutions L.49 and L.50 because the delegation of Swaziland believes that we should all be committed to persuading the parties to negotiate. UN وامتنعنا عن التصويت على مشروعي القرارين L.49 و L.50 ﻷن وفد سوازيلند يؤمن بأن من واجبنا جميعا أن نكــون ملتزمين بحث اﻷطراف على التفاوض.
    Mr. Awad (Egypt) (spoke in Arabic): The delegation of Egypt would like to explain its votes on draft resolutions A/C.1/60/L.34/Rev.1 and A/C.1/60/L.56. UN السيد عوض (مصر): يود وفد مصر أن يشرح نمط تصويته على مشروعي القرارين A/C.1/60/L.34/Rev.1 و A/C.1/60/L.56.
    The Council proceeded to vote on the draft resolutions (S/2010/495 and S/2010/496) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروعي القرارين (S/2010/495 و S/2010/496) المعروضين عليه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolutions (S/2012/929 and S/2012/928) before it. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروعي القرارين (S/2012/929 و S/2012/928) المعروضين عليه.
    With these comments on the two draft resolutions related to landmines, I wish to reiterate the position of Viet Nam with regard to the humanitarian issue. UN وبهذه التعليقات على مشروعي القرارين المتعلقين باﻷلغام اﻷرضية، أود أن أؤكد من جديد موقف فييت نام بالنسبة للقضية اﻹنسانية.
    The Council then proceeded to vote on the two draft resolutions before it (S/1997/537 and S/1997/538). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروعي القرارين المعروضين عليه )S/1997/537 و S/1997/538(.
    35. At the same meeting, the President of the Council made a statement in the course of which he read out oral amendments to the draft resolutions. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان تلا خلاله تعديلات شفوية على مشروعي القرارين.
    The representative of the Netherlands, on behalf of the European Union, introduced oral amendments to draft resolutions A/C.4/59/L.16/Rev.1 and A/C/4/59/L.17/Rev.1. UN عرض ممثل هولندا، باسم الاتحاد الأوروبي، تعديلات شفوية لإدخالها على مشروعي القرارين A/C.4/59/L.16/Rev.1 و A/C.4/59/L.17/Rev.1.
    It was decided to carry on with negotiations in the narrow format, with a view to agreeing on a single consolidated text on the basis of the two draft resolutions. UN وتقرر المضي قدماً في إجراء المفاوضات في الإطار الضيق، بغية التوصل إلى اتفاق على نص موحَّد بناء على مشروعي القرارين.
    Mr. Mine (Japan): I would like to explain Japan's position in the voting on two draft resolutions. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل موقف اليابان في التصويت على مشروعي القرارين.
    Programme budget implications of draft resolutions A/C.1/48/L.40 and L.41 concerning agenda items 66 and 73 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/48/L.40 و L.41 المتعلقين ببندي جدول اﻷعمال ٦٦ و ٣٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد