Which means you have to act and perform the same. | Open Subtitles | مما يعني أن عليكما أن تتصرافا وتؤديا بنفس الطريقة |
I don't think you should be a part of this. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليكما أن تكونا جزءاً من هذا |
You both have to agree to it, or no deal. | Open Subtitles | يجب عليكما ان توافقا عليها , او سالغي الصفقة |
you two will have to continue crafting empty promises later. | Open Subtitles | أنتما الاثنان سيكون عليكما مواصلة صياغة الوعود الفارغة لاحقًا. |
Maybe... the two of you could go get the soup? | Open Subtitles | ربما .. يجب عليكما أنتم أن تذهبوا وتأتوا بالحساء؟ |
Anything you need, you just give a big holler-oonie! | Open Subtitles | إذا إحتجتما لأي شيء، ما عليكما سوى مناداتنا. |
But... aren't you afraid that people will call the police on you or tell somebody or something? | Open Subtitles | لكن.. ألاتخافان من أن يبلغ عليكما أحدهم الشرطة؟ أو يقوم باخبار شخص, او يفشي شيئًا؟ |
you guys have got to stop finishing each other's sentences. | Open Subtitles | عليكما يا رفاق التوقف عن إنهاء جمل بعضكما البعض. |
Of course, boy or girl, if you're lucky enough to fall in love, you have to be even stronger. | Open Subtitles | بالطبع، الصبي أو الفتاة إذا كنتما محظوظان بما فيه الكفاية لتقعان في الحب عليكما أن تكونا أقوى |
Wait, so how much do you have to invest? | Open Subtitles | مهلاً، إذاً كم مقدار المال الذي عليكما استثماره؟ |
you have to find a way to deal with each other. | Open Subtitles | يجب عليكما أن تجدا طريقةً ما للتعامل مع بعضكم البعض |
you should know I already sent my report on the operation. | Open Subtitles | عليكما أن تعلما بأنِّي قد أرسلتُ تقريري بالفعل عن العملية |
you should come in. We can talk about this in person. | Open Subtitles | عليكما المجيء إلى هنا، بإمكاننا التحدّث بهذا الأمر وجهاً لوجه |
What about the excuses you two have made over the years? | Open Subtitles | ماذا عن الإعتذارات التي يجبُ عليكما تقديمها على مرّ السنين؟ |
you two should probably stop hanging out alone so much. | Open Subtitles | انتما يجب عليكما التوقف عن الخروج كثيرًا مع بعضكما |
A former TGS employee has filed a harassment lawsuit against this production and both of you individually. | Open Subtitles | موظّف سابق في البرنامج رفع دعوى قضائيّة بالتحرّش الجنسي ضدّ هذا البرنامج و عليكما أيضًا |
So, all you need to do is find out where he's hiding in there, and do the exact same thing. | Open Subtitles | لذا ما عليكما إلّا معرفة أين يختبئ بالداخل وافعلا مثل ما فعلتُه تمامًا. |
Well, somebody's got to keep his eye on you two sorcerers. | Open Subtitles | حسنا، على شخص ما أن يبقي عينيه عليكما ايها السحرة. |
you guys, act casual until you see an opening. | Open Subtitles | عليكما التصرف بنحو طبيعي حتى تواتيكم الفرصة المناسية |
Look, I'm not gonna lie to you. We got a serious problem now. | Open Subtitles | انظرا لن أكذب عليكما لدينا مشكلة جدية هنا |
It's not safe for you here anymore. you have to go now. | Open Subtitles | المكان هنا ليسَ آمناً لكما بعد الآن عليكما أن تذهبا الآن |
you two better work this shit out or your ass is next. | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تصححا هذا الخطأ و إلا سأقضي عليكما. |
you two need to start listening to each other's bodies. | Open Subtitles | انتما الاثنين يجب عليكما ان تستمعا لأجسادكم |