"عليكما" - Traduction Arabe en Anglais

    • you have
        
    • you should
        
    • have to
        
    • you two
        
    • of you
        
    • you need
        
    • on you
        
    • you guys
        
    • to you
        
    • for you
        
    • your
        
    • two need
        
    Which means you have to act and perform the same. Open Subtitles مما يعني أن عليكما أن تتصرافا وتؤديا بنفس الطريقة
    I don't think you should be a part of this. Open Subtitles لا أعتقد أن عليكما أن تكونا جزءاً من هذا
    You both have to agree to it, or no deal. Open Subtitles يجب عليكما ان توافقا عليها , او سالغي الصفقة
    you two will have to continue crafting empty promises later. Open Subtitles أنتما الاثنان سيكون عليكما مواصلة صياغة الوعود الفارغة لاحقًا.
    Maybe... the two of you could go get the soup? Open Subtitles ربما .. يجب عليكما أنتم أن تذهبوا وتأتوا بالحساء؟
    Anything you need, you just give a big holler-oonie! Open Subtitles إذا إحتجتما لأي شيء، ما عليكما سوى مناداتنا.
    But... aren't you afraid that people will call the police on you or tell somebody or something? Open Subtitles لكن.. ألاتخافان من أن يبلغ عليكما أحدهم الشرطة؟ أو يقوم باخبار شخص, او يفشي شيئًا؟
    you guys have got to stop finishing each other's sentences. Open Subtitles عليكما يا رفاق التوقف عن إنهاء جمل بعضكما البعض.
    Of course, boy or girl, if you're lucky enough to fall in love, you have to be even stronger. Open Subtitles بالطبع، الصبي أو الفتاة إذا كنتما محظوظان بما فيه الكفاية لتقعان في الحب عليكما أن تكونا أقوى
    Wait, so how much do you have to invest? Open Subtitles مهلاً، إذاً كم مقدار المال الذي عليكما استثماره؟
    you have to find a way to deal with each other. Open Subtitles يجب عليكما أن تجدا طريقةً ما للتعامل مع بعضكم البعض
    you should know I already sent my report on the operation. Open Subtitles عليكما أن تعلما بأنِّي قد أرسلتُ تقريري بالفعل عن العملية
    you should come in. We can talk about this in person. Open Subtitles عليكما المجيء إلى هنا، بإمكاننا التحدّث بهذا الأمر وجهاً لوجه
    What about the excuses you two have made over the years? Open Subtitles ماذا عن الإعتذارات التي يجبُ عليكما تقديمها على مرّ السنين؟
    you two should probably stop hanging out alone so much. Open Subtitles انتما يجب عليكما التوقف عن الخروج كثيرًا مع بعضكما
    A former TGS employee has filed a harassment lawsuit against this production and both of you individually. Open Subtitles موظّف سابق في البرنامج رفع دعوى قضائيّة بالتحرّش الجنسي ضدّ هذا البرنامج و عليكما أيضًا
    So, all you need to do is find out where he's hiding in there, and do the exact same thing. Open Subtitles لذا ما عليكما إلّا معرفة أين يختبئ بالداخل وافعلا مثل ما فعلتُه تمامًا.
    Well, somebody's got to keep his eye on you two sorcerers. Open Subtitles حسنا، على شخص ما أن يبقي عينيه عليكما ايها السحرة.
    you guys, act casual until you see an opening. Open Subtitles عليكما التصرف بنحو طبيعي حتى تواتيكم الفرصة المناسية
    Look, I'm not gonna lie to you. We got a serious problem now. Open Subtitles انظرا لن أكذب عليكما لدينا مشكلة جدية هنا
    It's not safe for you here anymore. you have to go now. Open Subtitles المكان هنا ليسَ آمناً لكما بعد الآن عليكما أن تذهبا الآن
    you two better work this shit out or your ass is next. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تصححا هذا الخطأ و إلا سأقضي عليكما.
    you two need to start listening to each other's bodies. Open Subtitles انتما الاثنين يجب عليكما ان تستمعا لأجسادكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus