Every child has power. All you have to do is believe. | Open Subtitles | كل طفل لديه قوة كل ما عليكم فعله هو الثقة |
Okay, contestants, now you know what you have to do. | Open Subtitles | حسناً, أيها المتسابقون, تعرفون ما الذي يجب عليكم فعله. |
All you have to do is ring that bell three times, and your pain will go away. | Open Subtitles | ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات وسيزول ألمكم |
All you need to do is cover my expenses. | Open Subtitles | كل ما يجب عليكم فعله هو التكفل بالمصاريف |
All you gotta do is point and shoot. Like this. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو التصويب و الالتقاط، هكذا |
Now, all you have to do is go into my campaign website at... | Open Subtitles | الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي، |
Just remember, all you have to do is nothing. | Open Subtitles | تذكروا بأن كل ما عليكم فعله هو لاشيء |
All you have to do today! Is pick up the phone. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله اليوم هو أن ترفعوا الهاتف |
Uh, okay, guys... all you have to do between now and 8:00 tomorrow morning, is watch the lights on these servers, all right? | Open Subtitles | حسناً، يا شباب... ما عليكم فعله من الآن إلى الثّامنة صباحاً من يوم الغدّ، هو مراقبة الأضواء على هذه السيرفرات، حسناً؟ |
ALL YOU have to do NOW IS HAVE FUN, | Open Subtitles | كُل ما عليكم فعله الآن هو أن تحظون بالمتعة، |
She agreed to drop the charges and all you have to do is give back that fluff ball and apologize. | Open Subtitles | انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار |
I don't care what you toothless inbreds have to do to make that happen, just make it happen! | Open Subtitles | لا أبالي بم عليكم فعله لجعل هذا الأمر يحدث |
We graduate in three weeks all you have to do is stay out of my way. | Open Subtitles | سأتخرج خلال 3 أسابيع كل ما عليكم فعله هو الإبتعاد عني |
All you have to do is to admit that you took them illegally. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الإعتراف بإنكم أخذتم اللوحات بشكل غير شرعي. |
All you have to do is collect him, hold him, for 24 hours. | Open Subtitles | جل ما عليكم فعله هو إحضاره وحجزه لمدة 24 ساعة. |
Take witness statements, do what you need to do. | Open Subtitles | خذوا إفادات الشهود، قوموا بما يجب عليكم فعله. |
What you need to do is, you need to get you a hotel for a few days. | Open Subtitles | ما عليكم فعله هو أن تأخذوا لكم غرفةً في فندق لعدة أيام |
All you need to do is give a few speeches, wave to the crowds, and enjoy your time in the spotlight. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله ان تلقون بعض الخطب و تلوحوا للحشود واستمتعوا بوقتكم في الاضواء |
But all you gotta do is set up some traps. | Open Subtitles | لكن كل ما عليكم فعله هو تجهيز بعض الفخاخ. |
All you gotta do is close your nostril when you go down. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تغلقوا فتحات أنوفكم عندما تنزلون للأسفل |
All right, so first thing you got to do is change the taste,'cause it tastes like fuckin'... ass. | Open Subtitles | حسنا، إذا أول ما عليكم فعله تغير المذاق، لأن طعمه كالمؤخرة اللعينة. |