I guess You have to take me home now. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تأخذ لي المنزل الآن. |
Tom, if she hasn't delivered, You have to take Pandemic Media's offer. | Open Subtitles | توم، إذا أنها لم تسلم، عليك أن تأخذ العرض الوبائية وسائل الاعلام. |
So You have to take the exact right stone from the exact right place, or... | Open Subtitles | عليك أن تأخذ الحجر المحدد من المكان المحدد وإلا |
That's also very sweet, but you should take your mom. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا ايضا لكن عليك أن تأخذ والدتك |
I think you should take a few weeks off. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأخذ إجازة لبضعة أسابيع. |
You got to take it downstairs, you know? | Open Subtitles | عليك أن تأخذ في الطابق السفلي , هل تعلم؟ |
You need to take a shower... I know you're more of a bath guy. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ حماماً أعرف من أنك من محبي الأحواض |
Any guy who says he's the Devil, You gotta take that seriously. | Open Subtitles | أي شخص يدعي أنه الشيطـان، عليك أن تأخذ كلامه على محمل الجدّ. |
You put them in the bags, coffins, You have to take samples, you have to cut off a finger or a rib, you have to cut the ear off a child. | Open Subtitles | تضعهم في أكياس ، وتوابيت عليك أن تأخذ عينات عليك قطع إصبع أو ضلع |
Did you know You have to take different classes on different days at different times in different buildings? | Open Subtitles | هل تعلم انك يجب عليك أن تأخذ محاضرات مختلفة في أيام مختلفة في أوقات مختلفة في مباني مختلفة انه جنون |
You have to take the secrets and sins of this town into your heart, all of them. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ أسرار وخطايا هذه المدينة في قلبك، كل منهم. |
But You have to take this seriously, okay? | Open Subtitles | لكن عليك أن تأخذ هذا الأمر بجدية اتفقنا ؟ |
Okay, look, just because she offers you something doesn't mean You have to take it. | Open Subtitles | حسنا، انظر، لمجرد أنها تقدم لك شيء لا يعني عليك أن تأخذ ذلك. |
And since you're in the show now, You have to take it seriously. | Open Subtitles | بما انك الآن فالمسلسل، عليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد. |
I'm saying you should take some time to think about it. | Open Subtitles | أقول أن عليك أن تأخذ بعض الوقت لتفكر بذلك |
Well, if you go, you should take someone with you. | Open Subtitles | إن كنت ستذهب عليك أن تأخذ معك شخص ما. |
I think you should take the lead on this. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تأخذ زمام المبادرة في هذا الشأن. |
Sort of, you know, but You got to take the test to get certified. | Open Subtitles | ,نوعاً ما,أتعرف لكن عليك أن تأخذ الاختبار للحصول على الشهادة إنه سهل للغاية |
You need to take that attitude to a pie-eating contest where it belongs! | Open Subtitles | عليك أن تأخذ ذلك السلوك لمسابقة أكل الفطائر حيث ينتمي |
You gotta take this one, I clogged the drain with the last batch. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ هذه، فقد قمتُ بسد فتحة التصريف بالدفعة الأخيرة. |
No need to wake him. In fact, why don't you take a little nap yourself? | Open Subtitles | لا حاجة لك لتوقظه ، فى الحقيقة عليك أن تأخذ قيلولة أنت الآخر |
Now, you... must take this and give it to his new parents. | Open Subtitles | الآن... . يجب عليك أن تأخذ هذا و تعطيه لوالديه الجدد |
Now, you've got to take some money from me. I want you to take it. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تأخذ بعض المال مني أريدك أن تأخذه |