That's easy for you to say. You're the guy with the sword. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف |
Well, I'm sure that wasn't easy for you to say. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أن لم يكن من السهل عليك أن تقول. |
So, you have to tell me, how much more would you charge me to fix my kid? | Open Subtitles | لذا، عليك أن تقول لي، كيف أكثر من ذلك بكثير هل تهمة لي لإصلاح طفلي؟ |
Honey, you have to tell him that this is not okay. | Open Subtitles | عزيزي يجب عليك أن تقول له بأن ذلك ليس جيداً |
It's Quatro Formaggi, you have to say: "Sorry, Quatro Formaggi." | Open Subtitles | انه كواترو فورماجي عليك أن تقول آسف كواترو فورماجي |
But You need to tell me what's really going on now. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن. |
I think maybe this time You should say the magic words. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذه المرة عليك أن تقول كلماتك السحرية عليه |
Yeah, shoot, buddy. Whatever you got to say, you can say in front of her. | Open Subtitles | أيا كان عليك أن تقول يمكنك أن تقوله أمامها |
That's easy for you to say and impossible for you to prove. | Open Subtitles | أن من السهل عليك أن تقول و من المستحيل بالنسبة لك لإثبات |
I suppose it couldn't have been easy for you to say that. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا |
Dad, I know it's hard for you to say you love me, but it's not hard for me. | Open Subtitles | أبي.. أعرف أنه صعب عليك أن تقول أنك تحبني لكنه ليس صعبا علي |
Easy for you to say, you've never been in love before. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول ذلك فأنك لم تحب من قبل |
you have to tell me more about Joe's secret daughter. | Open Subtitles | عليك أن تقول لي أكثر حول ابنة السرية جو. |
All right, but you have to tell us this before we walk onto Gertrude's territory. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن عليك أن تقول لنا هذا قبل أن المشي على الأراضي جيرترود. |
What do You have to say for yourself, young man? | Open Subtitles | ماذا يجب عليك أن تقول لنفسك أيها الشاب ؟ |
Sometimes You have to say to hell with rules. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقول لتذهب القواعد إلى الجحيم |
Bonnie, just because you think it, doesn't mean You have to say it. | Open Subtitles | بوني، فقط لأنك تعتقد ذلك، لا يعني أن عليك أن تقول ذلك. |
Okay, You need to tell me everything you have in the car. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تقول لي كل ما لديك في السيارة. |
Okay? You need to tell them what's going on. | Open Subtitles | حسناً ,يجب عليك أن تقول لهم ماذا يحصل. |
I don't think You should say anything if you don't wanna say anything, no. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب عليك أن تقول شيئا اذا كنت لا تريد فعل ذلك |
With a track like this, man, you got to say something real. | Open Subtitles | مع هذا اللحن عليك أن تقول شيئاً حقيقياً |
Dude, You got to tell me, man, how'd you get them to put that up there? | Open Subtitles | المتأنق، عليك أن تقول لي، يا رجل، كيف يمكنك الحصول عليها لوضع هذا هناك؟ |
You gotta say as little as possible, you've gotta do as little as possible, because everything is on track. | Open Subtitles | عليك أن تقول أقل قدر ممكن وأن تفعل أقل قدر ممكن لأن كل شيء يسير على الطريق الصحيح |
From now You'll say only what i want to hear. | Open Subtitles | من الآن عليك أن تقول ما أريد أن أسمع. |
You know, and... she knows that because she knows me, but, um... sometimes you... you just have to say it. | Open Subtitles | و هي تعرف ذلك لأنّها تعرفني , لكن في بعض الأحيان عليك عليك أن تقول هذا الشيء |