Well, you should have. New mattress for you, Anderson. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك مراتب جديدة لأجلك يا اندرسون |
Hope you're respecting your freedom, Franky... you should be. | Open Subtitles | اتمنى بأنكي تحترمين حريتك فرانكي يجب عليك ذلك |
Well, You have to. All right, if not for you, for me. | Open Subtitles | يتوجب عليك ذلك ، إن لم يكـن من أجلك فمـن أجلـي |
You push some if You have to, but you never strike them. | Open Subtitles | تضغط على شيء إذا توجّب عليك ذلك. لكن لا تضرب أبداً. |
Yeah, you do. I'm guarding the nation's secrets. | Open Subtitles | أجل، يتوجب عليك ذلك فأنا أحرس أسرار الأمة |
I guess I'm supposed to ask why they call you that? | Open Subtitles | أظن أننى يجب أن أسأل لما يطلقون عليك ذلك اللقب؟ |
Hey, just'cause I've been on a personal losing streak with the ladies doesn't mean you should be, too. | Open Subtitles | مهلاً,فقط لأنني كنت على سلسلة شخصية من الفشل مع السيدات,هذا لا يعني أنه يجب عليك ذلك أيضاً |
you should. They weren't enemies until we made him snitch on them. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك , لم يكونوا أعداءه حتى جعلناه يتجسس عليهم |
If you want to take that job, then you should. | Open Subtitles | اذا أردت أن تقبلي الوظيفه , اذا عليك ذلك |
You know what, if you didn't kill him, you should have. | Open Subtitles | تعرفين .. ان كنت لم تقتليه كان يتوجب عليك ذلك |
And you should be, so just why don't you dust off your couch when there's actually a problem? | Open Subtitles | و يجب عليك ذلك, فما رأيك بأن تجلس على مكتبك إلى أن تحصل مشكلة حقيقية ؟ |
Honey, you know You have to. You can't pretend this isn't happening. | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين أنه يجب عليك ذلك لايمكنكِ التظاهر أن لاشيء حدث |
Take this job seriously when You have to, and that's it, otherwise you won't last a year. | Open Subtitles | القاعدة رقم 2 : عليك أن تأخذ هذه الوظيفة على محمل الجد عندما يتوجب عليك ذلك و هذا كل ما في الأمر و إلا لن تصمد سنة |
- Afraid You have to. - No, not until I arrest him. | Open Subtitles | -اخشى بأنه يجب عليك ذلك كلا, ليس حتى ألقي القبض عليه |
You have to. I don't want these background players in your shot. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك , لا أريد هؤلاء الثانويين في لقطتك |
But I got to get back to work, and, uh... it seems like you do, too. | Open Subtitles | يجب علي العودة إلى العمل, ويبدو أنه يجب عليك ذلك أيضاً. |
Sometimes it doesn't seem like you do, or... you ever loved him. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا يبدو عليك ذلك أو... أو حتى أحببته |
IS SHOOT YOU. IF HE SHOOTS YOU, THAT MEANS WE'RE NOT GETTING OUR MONEY, | Open Subtitles | وإذا أطلق النار عليك ذلك يعني بأننا لن نتحصل على مالنا |
Oh, did it get you that common ground with Grace? | Open Subtitles | أوه، حَصلَ عليك ذلك الأرضية المشتركة بصبر؟ |
Ma'am, You must not. It would be a grave mistake. | Open Subtitles | لا يجب عليك ذلك يا سيدتي، سيكون خطأ فادحاً. |
Oh, you think I can rely on you? Hmm? you shouldn't have to. | Open Subtitles | تظننين أن بأمكاني الأعتماد عليك ؟ ليس عليك ذلك |
You did have to tell me this, And you know you did. | Open Subtitles | توجب عليك إخباري بهذا و انت تعلم أنه توجب عليك ذلك |