You should see what I have for the malpractice piece. | Open Subtitles | عليك رؤية ما فعلته بخصوص مقالة سوء السلوك المهني |
You should see the guy who's escorting the VIPs. | Open Subtitles | كان عليك رؤية الرجل الذي سيرافق الشخصيات الهامة |
You should see the girls. They are just getting so big. | Open Subtitles | عليك رؤية الفتاتين، إنّهما تكبران بسرعة. |
You need to see a medic. So we're going to talk about this another time. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية طبيب لذلك نحن بصدد الحديث حول هذا فى وقت آخر |
Hey, boss, we need you out here. You gotta see this. | Open Subtitles | أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر |
And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good. | Open Subtitles | وأمي قالت دائماً أنه من أجل أن تصبحي صديقة حقيقة عليك رؤية القبيح |
you got to see the bullshit paper he's making me write. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية الورقة التي دعاني لأن اكتبها |
Well, You should see how many hours I haven't billed her for. | Open Subtitles | في الواقع، عليك رؤية الساعات التي لم أتقاضى فيها حقّي. |
Mr. Vice President, I think You should see this. | Open Subtitles | لدينا بث غير مصرح به، سيدي نائب الرئيس، أعتقد عليك رؤية هذا |
Yeah, yeah, You should see all the crazy fans out here. | Open Subtitles | رؤية، عليك رؤية كل المعجبين المهووسين هنا |
Oh, You should see the state of these neurons - he's had some cowboys in here. | Open Subtitles | آه, عليك رؤية حالة خلاياه العصبية فلديه بعض رعاة البقر في رأسه عشرة تجديدات كاملة |
You should see how he treats his wife. | Open Subtitles | كان عليك رؤية الطريقة التي يعامل بها زوجته. |
You should see how he treats his wife. | Open Subtitles | كان عليك رؤية الطريقة التي يعامل بها زوجته. |
Well, then I cannot help you. Maybe You should see a psychiatrist. | Open Subtitles | حسنا , إذا ًلا أستطيع مساعدتك , ربما عليك رؤية طبيب نفسي |
- Tamara, we happen to be meeting. - You need to see this. | Open Subtitles | من المفترض يا "تمارا" ان لدينا اجتماع- عليك رؤية هذا - |
You need to see this. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية هذا |
Sir, You need to see this. | Open Subtitles | سيدي، عليك رؤية هذا |
Means You gotta see where you're going. | Open Subtitles | يعني بأنّك يتوجّب عليك رؤية المسار الذي تطير به |
- You gotta see it with your own eyes. | Open Subtitles | -إن أخبرتك فلن تصدقني، عليك رؤية ذلك بعينك |
I don't like to see you get played, but you have to see things the way they are. | Open Subtitles | لا احب أن أرى أنه يتم التلاعب بك لكن عليك رؤية الامور كما هي عليه |
Jane, you got to see this. I'm telling you, these freaks are serious out here. | Open Subtitles | حسناً جاين ، يجب عليك رؤية ذلك أقول لك ... |
You must see What I bought yesterday. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية ما اشتريته بالأمس |
We've gotta get him out of there. Look, Conscience, you've got to see what's going on at home. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هناك أنظر , يا ضمير" عليك رؤية ما يجري في المنزل |
Oh, man, You should have seen the look on your face. | Open Subtitles | اوه يا رجل , عليك رؤية تلك النظرة على وجهك |
You should have seen his face when he realized I was lying to him. | Open Subtitles | كان عليك رؤية ملامحه عندما أدرك بأنني كذبت عليه |
Should have seen your face when you thought He murdered that guy. | Open Subtitles | كان عليك رؤية ملامحك عندما ظننت أنه قتل هذا الشاب مثير للشفقة |
Ollie, you have a habit of giving orders and just assuming that they are agreements, but you have got to see this. | Open Subtitles | (أوليفر)، إنك معتاد على إصدار أوامر مفترضًا أنها مقبولة لكن عليك رؤية هذا. |