We need to know more about those gas lamps. | Open Subtitles | علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة. |
We need to know every blind alley on that ship. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل طريقّ مسدود في تلك السفينة. |
We need to find out who they are before we can get them. | Open Subtitles | لا، علينا أن نعرف مَن هم قبل أن نقبض عليهم |
We need to find out who else on that site got a Rolex. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف من منهم أيضا حصل على ساعة روليكس |
Well, if there was, We need to figure out who knew enough to even identify Will Balint as a rapist. | Open Subtitles | حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب |
Then We have to find out what was in his inbox. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نعرف ماذا كان في صندوق البريد الوارد |
If we are to be tolerant in our words and deeds and to appreciate the differences of others, We have to know ourselves, and we have to understand our differences. | UN | ولكي نكون متسامحين في أقوالنا وأعمالنا ونفهم جوانب اختلاف الآخرين، يتعين علينا أن نعرف أنفسنا ونفهم جوانب اختلافنا. |
We need to know everywhere she went before the casino. I want to see her itinerary again. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل مكان ذهبت إليه قبل نادي القمار، أودُ رؤية مسار رحلتها مجدداً |
We need to know so we can make a plan in case it doesn't come through. | Open Subtitles | علينا أن نعرف لكي نضع خطة في حال لم تحصل عليها. |
We need to know all of this boring crap, too. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل هذه التفاهات المملة أيضا. |
We need to know he's good at his job. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف أنّه جيّد في عمله |
We think she could still be alive, but We need to know how to find her. | Open Subtitles | نعتقد أنّها لا زالت حية لكن علينا أن نعرف كيف نجدها |
Yeah... We need to find out whether you can shoot or not. | Open Subtitles | أجل علينا أن نعرف سواء كنت تعرف التصويب أم لا |
If we're gonna catch this guy, We need to find out where Thatcher's girls take their clients, and that means you going undercover as a john. | Open Subtitles | إن أردنا القبض على هذا الرجل، علينا أن نعرف إلى أين تأخذ فتيات تاتشر عملائهن هذا يعني أنك ستتخفى كزبون |
So We need to find out what drugs they're using for the execution and where they're getting them. | Open Subtitles | لذا علينا أن نعرف نوع العقار الذي سيستخدمونه لتنفيذ الإعدام و من أين يحصلون عليه |
There wasn't any other food in your throat, so We need to figure out what's been causing you to gag. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي طعام آخر في حنجرتها. لذا علينا أن نعرف ما الذي كان يسبب لك الاختناق. |
First, We need to figure out what triggered your transformation, your origin story, if you will. | Open Subtitles | أولاً علينا أن نعرف ما الذي أثار تحولك قصتك الأصلية ربما |
We have to find out what's happening at that carnival. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف ما الذي يحدث في مدينة الملاهي تلك |
Between the two of us, We have to know someone who knows someone who can take care of her. | Open Subtitles | بيننا نحن ألاثنان علينا أن نعرف شخص ما الذي يعرف شخص ما يمكنة أن يتولها |
We must know his movements when he comes to Jerusalem. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف تحركاته عندما يأتي الى القدس. |
Why do you say that like we should know this shit? | Open Subtitles | لماذا تقول أنه مثل علينا أن نعرف هذا القرف؟ |
Look, if that meeting was about a client, then we gotta find out which one. | Open Subtitles | اسمعا، لو كان ذلك الإجتماع حول مُوكّلة، لذا فإنّ علينا أن نعرف أيّ قضيّة. |
we gotta figure out what these guys are after next. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما الذي يخطط له هؤلاء الأشخاص بعد هذا |
Well, We have to figure out if the cause is physical or psychological. | Open Subtitles | حسناً, علينا أن نعرف, إن كان السبب جسدياً أو نفسياً |