| I thought people your age didn't read actual books anymore. | Open Subtitles | فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن. |
| Believe it or not, I was your age once, I get it. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
| And there's no way boys your age can support you. | Open Subtitles | وليس هناك طريقة الأولاد عمرك يمكن أن تدعم لك. |
| At your age, you think the old are friends because they're old. | Open Subtitles | في مثل عمرك نعتقد أن كبار السن أصدقاء لأنهم كبار السن |
| "Of course, marriage can make the rest of your life seem longer." | Open Subtitles | بالتأكيد, يمكن للزواج أن يجعل ما تبقى من عمرك أطول بكثير |
| You're lucky that you had your kids in your 20s. | Open Subtitles | أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك |
| Look, I know sometimes things are hard at your age. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن أحيانًا الأمور في عمرك تكون صعبة |
| Look, when I was your age, I thought I knew everything too. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً. |
| He left me and my mom when I was your age. | Open Subtitles | لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك |
| I didn't mean to offend you. are you sensitive about your age? | Open Subtitles | . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟ |
| About half your age. Just don't turn on any more lights. | Open Subtitles | نصف عمرك تقريبا ، فقط لا تضيء المزيد من الأنوار |
| Your father had two of you when he was your age! | Open Subtitles | والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك |
| You're twelve, or five. How old are you exactly? | Open Subtitles | أنك في الـ12 من عمرك أو الـ 5 كم عمرك بالضبط؟ |
| By the way, how old are you to keep talking down? | Open Subtitles | بالمناسبة , كم عمرك لتواصل التحدّث بهذه الطريقة ؟ |
| Well, I'm ten in human years. How old are you? | Open Subtitles | اننى بالعاشرة بالعمر البشرى كم عمرك انت ؟ |
| You spent seven years of your life in his majesty's galleys. | Open Subtitles | لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته |
| You tell your life partner you've made other plans, and you get your slimy butt in gear. | Open Subtitles | أخبر رفيق عمرك أن يجد خططاً أخرى لحياته وأضرب رأسك القذر عرض الحائط يا سحلية |
| You're 17 and You're starting To smell like You're 17. | Open Subtitles | عمرك 17 سنة ورائحتك صارت كمن عمره 17 سنة |
| You were a killer at 16, and You're a killer now. | Open Subtitles | كنت قاتل في السادسة عشر من عمرك والآن أنت قاتل |
| I said you pissed in it. What are you, five? | Open Subtitles | لقد قلت تبوّلت بها, كم عمرك أنت, خمس سنوات؟ |
| And it doesn't matter how old you are - if You're not ready for it, You're not ready for it. | Open Subtitles | ولا يهم كم عمرك اذا كنت لست مستعد له فأنت لست مستعد |
| Come on, son. You act like You're 90 years old. | Open Subtitles | هيا بني انت تتصرف كانك في التسعين من عمرك |
| Filled with more wonder and magic than you'll see in your lifetime. | Open Subtitles | مملوء بالكثير من العجائب والسحر أكثر مما ستراه عمرك بالكامل |
| But then I suppose it's impossible for a man of your age to believe it will ever come to pass. | Open Subtitles | لكن من ناحية آخرى أفترض بإنه من المستحيل لرجل في مثل عمرك بإن يؤمن بإنها سوف تُجتاز دائماً |
| It'll be like that Mother's Day when you were five. | Open Subtitles | سيكون الأمر كعيد الأم حين كان عمرك 5 أعوام |
| An experiment for you would be to spend time with kids your own age at camp, which is exactly where You're goin'this Sunday - camp. | Open Subtitles | أتعلمين ماسيكون تجربة جيدة لكِ؟ أن تقضي وقتكِ مع أطفال بنفس عمركِ في المخيم وهو ما أنتِ ذاهبةٌ إليه هذا الأحد، سنوصلكِ للمخيم |