I thought people your age didn't read actual books anymore. | Open Subtitles | فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن. |
Believe it or not, I was your age once, I get it. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Come on, son. You act like You're 90 years old. | Open Subtitles | هيا بني انت تتصرف كانك في التسعين من عمرك |
17 years old, and that's the best you can do. | Open Subtitles | عمرك 17 سنة وهذا أفضل ما تستطيع القيام به |
"Of course, marriage can make the rest of your life seem longer." | Open Subtitles | بالتأكيد, يمكن للزواج أن يجعل ما تبقى من عمرك أطول بكثير |
You're lucky that you had your kids in your 20s. | Open Subtitles | أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك |
And there's no way boys your age can support you. | Open Subtitles | وليس هناك طريقة الأولاد عمرك يمكن أن تدعم لك. |
Look, I know sometimes things are hard at your age. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن أحيانًا الأمور في عمرك تكون صعبة |
Look, when I was your age, I thought I knew everything too. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً. |
He left me and my mom when I was your age. | Open Subtitles | لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك |
I didn't mean to offend you. are you sensitive about your age? | Open Subtitles | . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟ |
About half your age. Just don't turn on any more lights. | Open Subtitles | نصف عمرك تقريبا ، فقط لا تضيء المزيد من الأنوار |
When they pulled up your social security number, it says that You're 117 years old, and, oh, yeah, dead. | Open Subtitles | عندما اطلعوا علي رقم الضمان الاجتماعي الخاص بك , وجد ان عمرك 117 سنة . وايضا.. متوفي |
How old were you when Brett was in third grade? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما كانت بريت في الصف الثالث؟ |
How old were you the first time you kissed a girl? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما قمت بتقبيل فتاة لأول مرة ؟ |
She died in an asylum when you were a year old. | Open Subtitles | لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك |
You were only seven years old then, and you were wonderful. | Open Subtitles | كنتَ فقط في السابعة من عمرك وقتها وكنتَ رائعا جدا |
You spent seven years of your life in his majesty's galleys. | Open Subtitles | لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته |
You tell your life partner you've made other plans, and you get your slimy butt in gear. | Open Subtitles | أخبر رفيق عمرك أن يجد خططاً أخرى لحياته وأضرب رأسك القذر عرض الحائط يا سحلية |
You're 17 and You're starting To smell like You're 17. | Open Subtitles | عمرك 17 سنة ورائحتك صارت كمن عمره 17 سنة |
You were a killer at 16, and You're a killer now. | Open Subtitles | كنت قاتل في السادسة عشر من عمرك والآن أنت قاتل |
I said you pissed in it. What are you, five? | Open Subtitles | لقد قلت تبوّلت بها, كم عمرك أنت, خمس سنوات؟ |
Filled with more wonder and magic than you'll see in your lifetime. | Open Subtitles | مملوء بالكثير من العجائب والسحر أكثر مما ستراه عمرك بالكامل |
But then I suppose it's impossible for a man of your age to believe it will ever come to pass. | Open Subtitles | لكن من ناحية آخرى أفترض بإنه من المستحيل لرجل في مثل عمرك بإن يؤمن بإنها سوف تُجتاز دائماً |
It'll be like that Mother's Day when you were five. | Open Subtitles | سيكون الأمر كعيد الأم حين كان عمرك 5 أعوام |