So you can give me a lifetime full of misery. | Open Subtitles | لذا هل يمكن ان تعطيني عمر كامل من البؤس. |
And even though we were a lifetime away, we were watching over you. | Open Subtitles | وحتى لو أفنينا عمر كامل كنا لنعكف على الإعتناء بكِ |
But as difficult as those changes are... letting go of a lifetime's work, that isn't easy. | Open Subtitles | ولكن كما هي صعبة تلك التغييرات فإن التخلي عن إجتهاد عمر كامل لأمر عسير |
a lifetime of study, and I'm reduced to fumbling around in the dark. | Open Subtitles | عمر كامل من الدراسة وأنا الآن كأعمى في الظلام |
One hourwith Seldom is like a lifetime with anybody else. | Open Subtitles | ساعة واحدة مع سيلدوم مثل عمر كامل مع أي شخص آخر |
What can you bring to the table other than a lifetime of abject failure with women? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك أن تقدمه إليه سوى عمر كامل من الفشل المذّل مع النساء؟ |
Depends. Sometimes one meeting can be enough, sometimes a lifetime falls shor. | Open Subtitles | يعتمد أحيانا إجتماع واحد يمكن أن يكون كافي، أحيانا عمر كامل لايكفى |
My side is a lifetime of action and adventure with no clock to punch. | Open Subtitles | صفي هو عمر كامل من الحركة والمغامرة بدون اي ساعة لتدق |
a lifetime of gender-based inequalities often results in older women experiencing financial and physical abuse and discrimination. | UN | وغالبا ما تكون نتيجة معاناة المسنات لضروب المساواة القائمة على نوع الجنس طيلة عمر كامل مكابدة العسر المالي والإيذاء البدني والتمييز. |
It takes a lifetime to find. | Open Subtitles | يحتاج الى عمر كامل للعثور عليه |
a lifetime of insurance payments and they dropped him before he could buy a wheelchair, but only after they got him hooked on painkillers. | Open Subtitles | عمر كامل من الدفعات للتأمينات و قد تخلّوا عنه قبل حتى أن يستطيع شراء كرسي مدولب لكن فقط بعدما جعلوه يدمن على مسكنات الألم |
If you're looking for some wise, pithy bit of advice that only an old man with a lifetime of experience can give you you're barking up the wrong tree. | Open Subtitles | لو أنك تبحث عن نصيحة ...حكيمة قوية نوعاً ما من رجل عجوز ذا خبرة عمر كامل... ...ليسديك إيّاها |
It's taken a lifetime of practice. | Open Subtitles | بل اخذت عمر كامل من اجل التدرب |
Something that, uh, we should have a family discussion about at some point, a lifetime of deceit and so forth. | Open Subtitles | شيء ما... علينا مناقشته داخل العائلة في وقت ما عمر كامل من الخداع و ما شابه |
It can take a lifetime of practice. | Open Subtitles | قد يتطلب عمر كامل من التمرين |
a lifetime of devotion is not enough. | Open Subtitles | عمر كامل من الإخلاص لا يكفي |
I just threw away a lifetime of guilt-free sex and floor seats for every sporting event in Madison Square Garden. | Open Subtitles | أضعت فرصة عمر كامل من المعاشرة بدون الشعور بالذنب، ومقاعد أرضية لكل حدث في ساحة حديقة (ماديسون) |
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood. | Open Subtitles | "كاثرين"، لمَ لا تغتنمين هذه الفرصة للترفّع عن عمر كامل من الأنانية وجنون العظمة، وتحررين لنا شيكاً سخياً لمساعدة إيقاف "غوستوود". |
a lifetime of security, for one night. | Open Subtitles | ...عمر كامل من الآمان من أجل ليله واحده |
a lifetime of drudgery on a pittance? | Open Subtitles | عمر كامل من العمل بأجر زهيد؟ |