"عمر كامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a lifetime
        
    So you can give me a lifetime full of misery. Open Subtitles لذا هل يمكن ان تعطيني عمر كامل من البؤس.
    And even though we were a lifetime away, we were watching over you. Open Subtitles وحتى لو أفنينا عمر كامل كنا لنعكف على الإعتناء بكِ
    But as difficult as those changes are... letting go of a lifetime's work, that isn't easy. Open Subtitles ولكن كما هي صعبة تلك التغييرات فإن التخلي عن إجتهاد عمر كامل لأمر عسير
    a lifetime of study, and I'm reduced to fumbling around in the dark. Open Subtitles عمر كامل من الدراسة وأنا الآن كأعمى في الظلام
    One hourwith Seldom is like a lifetime with anybody else. Open Subtitles ساعة واحدة مع سيلدوم مثل عمر كامل مع أي شخص آخر
    What can you bring to the table other than a lifetime of abject failure with women? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تقدمه إليه سوى عمر كامل من الفشل المذّل مع النساء؟
    Depends. Sometimes one meeting can be enough, sometimes a lifetime falls shor. Open Subtitles يعتمد أحيانا إجتماع واحد يمكن أن يكون كافي، أحيانا عمر كامل لايكفى
    My side is a lifetime of action and adventure with no clock to punch. Open Subtitles صفي هو عمر كامل من الحركة والمغامرة بدون اي ساعة لتدق
    a lifetime of gender-based inequalities often results in older women experiencing financial and physical abuse and discrimination. UN وغالبا ما تكون نتيجة معاناة المسنات لضروب المساواة القائمة على نوع الجنس طيلة عمر كامل مكابدة العسر المالي والإيذاء البدني والتمييز.
    It takes a lifetime to find. Open Subtitles يحتاج الى عمر كامل للعثور عليه
    a lifetime of insurance payments and they dropped him before he could buy a wheelchair, but only after they got him hooked on painkillers. Open Subtitles عمر كامل من الدفعات للتأمينات و قد تخلّوا عنه قبل حتى أن يستطيع شراء كرسي مدولب لكن فقط بعدما جعلوه يدمن على مسكنات الألم
    If you're looking for some wise, pithy bit of advice that only an old man with a lifetime of experience can give you you're barking up the wrong tree. Open Subtitles لو أنك تبحث عن نصيحة ...حكيمة قوية نوعاً ما من رجل عجوز ذا خبرة عمر كامل... ...ليسديك إيّاها
    It's taken a lifetime of practice. Open Subtitles بل اخذت عمر كامل من اجل التدرب
    Something that, uh, we should have a family discussion about at some point, a lifetime of deceit and so forth. Open Subtitles شيء ما... علينا مناقشته داخل العائلة في وقت ما عمر كامل من الخداع و ما شابه
    It can take a lifetime of practice. Open Subtitles قد يتطلب عمر كامل من التمرين
    a lifetime of devotion is not enough. Open Subtitles عمر كامل من الإخلاص لا يكفي
    I just threw away a lifetime of guilt-free sex and floor seats for every sporting event in Madison Square Garden. Open Subtitles أضعت فرصة عمر كامل من المعاشرة بدون الشعور بالذنب، ومقاعد أرضية لكل حدث في ساحة حديقة (ماديسون)
    Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood. Open Subtitles "كاثرين"، لمَ لا تغتنمين هذه الفرصة للترفّع عن عمر كامل من الأنانية وجنون العظمة، وتحررين لنا شيكاً سخياً لمساعدة إيقاف "غوستوود".
    a lifetime of security, for one night. Open Subtitles ...عمر كامل من الآمان من أجل ليله واحده
    a lifetime of drudgery on a pittance? Open Subtitles عمر كامل من العمل بأجر زهيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus