OR ANOTHER THING YOU COULD do is ONLY PUT DETAILED SIMULATION | Open Subtitles | أو شيء آخر بإمكانك عمله هو وضع مُحاكاة مُفصلَّة فقط |
- Chicago. - All you have to do is look busy. | Open Subtitles | ـ شيكاغو ـ كل ماعليك عمله هو ان تبدو مشغولا |
So all you can do is force fluids and keep her comfortable? | Open Subtitles | لذا كلّ ما يمكن لك عمله هو إجْبار السوائلِ ويَبقيها المريحة؟ |
But I'm sick of Cream. All she wants to do is sleep. | Open Subtitles | و لكننى سئمت من كريام كل ما تريده عمله هو النوم. |
What remains to be done is to translate this impetus into reality and to institutionalize it to endow the Council with greater transparency and legitimacy. | UN | وما يتبقى عمله هو ترجمة قوة الدفع هذه إلى واقع وإضفاء الطابع المؤسسي عليها لاكساب المجلس مزيدا من الشفافية والمشروعية. |
All you can do is keep feeding the cows and rebuilding. | Open Subtitles | كل ما يمكننا عمله هو الإستمرار بتغذية الأبقار وإعادة البناء |
AND ALL WE CAN do is ERADICATE PLANT ROT | Open Subtitles | وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات |
Now, to build our profile all we need to do is use all your physical and personal data. | Open Subtitles | والآن حتى ننشئ ملفنا كل ما علينا عمله هو هو استخدام كل بياناتك الفيزيولوجية و الشخصية. |
The best we can do is to plan for the aftermath. | Open Subtitles | أفضل شيء بوسعنا عمله هو التخطيط لما بعد أثار الكارثة |
The thing to do is to stick it out here. | Open Subtitles | الشئ الذى يمكن عمله هو ان نلتزم بالبقاء هنا |
All we can do is try to appeal to fate. | Open Subtitles | جل ما نستطيع عمله هو نحاول أن نناشد القدر |
All we can do is guard against our own corruption. | Open Subtitles | كلّ ما يمكننا عمله هو الوقاية ضدّ فسادنا الخاص |
And all we can do is let nature take its course. | Open Subtitles | وكل ما نستطيع عمله هو أن ندع الطبيعة تأخذ مجراها |
All I can do is run a full-range diagnostic. | Open Subtitles | كل ما أستطيع عمله هو عمليه إستكشاف كاملة |
All you can do is be ready for the good. | Open Subtitles | كل ما باستطاعتكَ عمله هو أن تستعد للأمور الجيدة. |
Yeah, I guess the right thing to do is cancel | Open Subtitles | نعم، الأفضل عمله هو الإلغاء والحفاظ على علاقة طيّبة |
Actually, all I want to do is just cool off. | Open Subtitles | في الواقع, كل ما أريد عمله هو أن أسترخي. |
Last thing I want to do is cause you any trouble. | Open Subtitles | آخر شيء أريد عمله هو أن اسبّب لك أيّ متاعب |
It would send the message to terrorists everywhere that terrorism pays: all you have to do is launch your attacks from densely populated areas, and you will win immunity. | UN | ستبعث برسالة إلى الإرهابيين في كل مكان مؤداها أن الإرهاب يؤتي ثماره: وكل ما عليكم عمله هو أن تشنوا هجماتكم من المناطق الآهلة بالسكان، وستفوزون بالحصانة. |
What needs to be done is to determine exactly what revitalizing public administration entails. | UN | وما يلزم عمله هو تحديد متطلبات تنشيط الإدارة العامة تحديدا دقيقا. |
In resolving these claims, this Panel, basing itself on its own work and on that of other panels, has come to recognise certain principles which appear to be worth recording. | UN | ويعتمد الفريق لدى معالجة هذه المطالبات على عمله هو وعلى عمل الأفرقة الأخرى، وبذا توصل إلى التسليم بمبادئ معينة تبدو جديرة بالتسجيل. |
What we need to question here is man's behaviour regarding his own work. | UN | وما يجب أن نتساءل عنه هنا هو سلوك اﻹنسان تجاه عمله هو. |
But what I should have done was train you! Excuse me. | Open Subtitles | لكن ما كان يجب علي عمله هو ترويضك المعذرة |
All Patterson had to do was measure the amount of lead with equal accuracy. | Open Subtitles | كان يقيس كميات اليورانيوم في نفس الحبات كل ماكان على باتيرسون عمله هو قياس كمية الرصاص بنفس الدقة |
Because it's his job and you have a lot of time on your hands? | Open Subtitles | لإنه عمله هو و لأنه لديك كثير من الوقت بيدك ؟ |
If the grantor has a place of business in more than one State, the grantor's place of business is that place where the central administration of the grantor is exercised. | UN | وإذا كان للمانح مكان عمل في أكثر من دولة، كان مكان عمله هو المكان الذي تزاوَل فيه إدارته المركزية. |
The main limitation to its work is one of lack of resources. | UN | والقيد الرئيسي الذي يُعاني منه عمله هو قلة الموارد. |
It sounds complicated, but how it works is the commission will want to discuss this with you after they review. | Open Subtitles | و لكن كيفية عمله هو أن اللجنة ستريد مناقشة هذا معكِ بعد مراجعته |