"عمله هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • do is
        
    • done is
        
    • its own work
        
    • his own
        
    • done was
        
    • to do was
        
    • 's his job
        
    • business is
        
    • work is
        
    • works is
        
    OR ANOTHER THING YOU COULD do is ONLY PUT DETAILED SIMULATION Open Subtitles أو شيء آخر بإمكانك عمله هو وضع مُحاكاة مُفصلَّة فقط
    - Chicago. - All you have to do is look busy. Open Subtitles ـ شيكاغو ـ كل ماعليك عمله هو ان تبدو مشغولا
    So all you can do is force fluids and keep her comfortable? Open Subtitles لذا كلّ ما يمكن لك عمله هو إجْبار السوائلِ ويَبقيها المريحة؟
    But I'm sick of Cream. All she wants to do is sleep. Open Subtitles و لكننى سئمت من كريام كل ما تريده عمله هو النوم.
    What remains to be done is to translate this impetus into reality and to institutionalize it to endow the Council with greater transparency and legitimacy. UN وما يتبقى عمله هو ترجمة قوة الدفع هذه إلى واقع وإضفاء الطابع المؤسسي عليها لاكساب المجلس مزيدا من الشفافية والمشروعية.
    All you can do is keep feeding the cows and rebuilding. Open Subtitles كل ما يمكننا عمله هو الإستمرار بتغذية الأبقار وإعادة البناء
    AND ALL WE CAN do is ERADICATE PLANT ROT Open Subtitles وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات
    Now, to build our profile all we need to do is use all your physical and personal data. Open Subtitles والآن حتى ننشئ ملفنا كل ما علينا عمله هو هو استخدام كل بياناتك الفيزيولوجية و الشخصية.
    The best we can do is to plan for the aftermath. Open Subtitles أفضل شيء بوسعنا عمله هو التخطيط لما بعد أثار الكارثة
    The thing to do is to stick it out here. Open Subtitles الشئ الذى يمكن عمله هو ان نلتزم بالبقاء هنا
    All we can do is try to appeal to fate. Open Subtitles جل ما نستطيع عمله هو نحاول أن نناشد القدر
    All we can do is guard against our own corruption. Open Subtitles كلّ ما يمكننا عمله هو الوقاية ضدّ فسادنا الخاص
    And all we can do is let nature take its course. Open Subtitles وكل ما نستطيع عمله هو أن ندع الطبيعة تأخذ مجراها
    All I can do is run a full-range diagnostic. Open Subtitles كل ما أستطيع عمله هو عمليه إستكشاف كاملة
    All you can do is be ready for the good. Open Subtitles كل ما باستطاعتكَ عمله هو أن تستعد للأمور الجيدة.
    Yeah, I guess the right thing to do is cancel Open Subtitles نعم، الأفضل عمله هو الإلغاء والحفاظ على علاقة طيّبة
    Actually, all I want to do is just cool off. Open Subtitles في الواقع, كل ما أريد عمله هو أن أسترخي.
    Last thing I want to do is cause you any trouble. Open Subtitles آخر شيء أريد عمله هو أن اسبّب لك أيّ متاعب
    It would send the message to terrorists everywhere that terrorism pays: all you have to do is launch your attacks from densely populated areas, and you will win immunity. UN ستبعث برسالة إلى الإرهابيين في كل مكان مؤداها أن الإرهاب يؤتي ثماره: وكل ما عليكم عمله هو أن تشنوا هجماتكم من المناطق الآهلة بالسكان، وستفوزون بالحصانة.
    What needs to be done is to determine exactly what revitalizing public administration entails. UN وما يلزم عمله هو تحديد متطلبات تنشيط الإدارة العامة تحديدا دقيقا.
    In resolving these claims, this Panel, basing itself on its own work and on that of other panels, has come to recognise certain principles which appear to be worth recording. UN ويعتمد الفريق لدى معالجة هذه المطالبات على عمله هو وعلى عمل الأفرقة الأخرى، وبذا توصل إلى التسليم بمبادئ معينة تبدو جديرة بالتسجيل.
    What we need to question here is man's behaviour regarding his own work. UN وما يجب أن نتساءل عنه هنا هو سلوك اﻹنسان تجاه عمله هو.
    But what I should have done was train you! Excuse me. Open Subtitles لكن ما كان يجب علي عمله هو ترويضك المعذرة
    All Patterson had to do was measure the amount of lead with equal accuracy. Open Subtitles كان يقيس كميات اليورانيوم في نفس الحبات كل ماكان على باتيرسون عمله هو قياس كمية الرصاص بنفس الدقة
    Because it's his job and you have a lot of time on your hands? Open Subtitles لإنه عمله هو و لأنه لديك كثير من الوقت بيدك ؟
    If the grantor has a place of business in more than one State, the grantor's place of business is that place where the central administration of the grantor is exercised. UN وإذا كان للمانح مكان عمل في أكثر من دولة، كان مكان عمله هو المكان الذي تزاوَل فيه إدارته المركزية.
    The main limitation to its work is one of lack of resources. UN والقيد الرئيسي الذي يُعاني منه عمله هو قلة الموارد.
    It sounds complicated, but how it works is the commission will want to discuss this with you after they review. Open Subtitles و لكن كيفية عمله هو أن اللجنة ستريد مناقشة هذا معكِ بعد مراجعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus