In this connection, the Secretary-General notes in paragraph 13 of his report that, for the purpose of the revised estimates, it was decided to make the transfers of posts and resources effective 1 July 1992. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ اﻷمين العام في الفقرة ٣١ من تقريره أنه، ﻷغراض التقديرات المنقحة، تقرر نفاذ عمليات نقل الوظائف والموارد اعتبارا من ١ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
(d) To request the Secretary-General to reflect transfers of posts and resources between sections of the programme budget in the first performance report on the implementation of the programme budget for the biennium 1994-1995; | UN | )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يبين عمليات نقل الوظائف والموارد فيما بين أبواب الميزانية البرنامجية في تقرير اﻷداء اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
(d) To request the Secretary-General to reflect transfers of posts and resources between sections of the programme budget in the first performance report on the implementation of the programme budget for the biennium 1994-1995; | UN | )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يبين عمليات نقل الوظائف والموارد فيما بين أبواب الميزانية البرنامجية في تقرير اﻷداء اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
post redeployments requested by the Office of Internal Oversight Services in the current budget Grade | UN | عمليات نقل الوظائف التي طلبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الميزانية الحالية |
56. With a view to responding to the changing operational requirements and improving delivery of services, the Mission has temporarily implemented a number of post redeployments and reassignments. | UN | 56 -وبهدف تلبية الاحتياجات التشغيلية المتغيرة والارتقاء بمستوى تقديم الخدمات، نفذت البعثة، على أساس مؤقت، عدداً من عمليات نقل الوظائف وإعادة الانتداب. |
A number of required redeployments are also reflected. | UN | وتتضمن الوثيقة أيضا عددا من عمليات نقل الوظائف اللازمة. |
A detailed report on the issue, including post movements, was contained in addendum 3. | UN | ويرد في الإضافة 3 سردا مفصّلا للمسألة بما في ذلك عمليات نقل الوظائف. |
(d) To request the Secretary-General to reflect transfers of posts and resources between sections of the programme budget in the first performance report on the implementation of the programme budget for the biennium 1994-1995; | UN | )د( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يبين عمليات نقل الوظائف والموارد فيما بين أبواب الميزانية البرنامجية في تقرير اﻷداء اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
post redeployments include increases of one P-3 and two Local level posts under subprogramme 2, two P-3 and two Local level posts under subprogramme 3 and one P-3 post under subprogramme 6, and an increase of one P-4 and a decrease of one Local level post under subprogramme 7. V.45. | UN | وتشمل عمليات نقل الوظائف زيادة وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية في إطار البرنامج الفرعي ٢، ووظيفتين برتبة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية في إطــار البرنامج الفرعي ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في إطار البرنامج الفرعي ٦، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ وتخفيض وظيفة واحدة من الرتبة المحلية في إطار البرنامج الفرعي ٧. |
5. In addition to the above, the following redeployments are also proposed: | UN | ٥ - وإضافة إلى ما تقدم، يقترح أيضا إجراء عمليات نقل الوظائف التالية: |
In the proposed programme budget for 2008-2009, the reconstitution of a full fledged Statistics Division and the necessary redeployments are proposed to manage subprogramme 5. | UN | ويقترح في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009 إعادة تشكيل شعبة مكتملة للإحصاءات ويقترح إجراء عمليات نقل الوظائف اللازمة بغية إدارة البرنامج الفرعي 5. |
III.12 The majority of redeployments are proposed in conjunction with the proposed establishment of an Office of the Under-Secretary-General (see A/62/6 (Sect. 8), paras. 8.8, 8.38, 8.50 and 8.52). | UN | ثالثا-12 تُقترح غالبية عمليات نقل الوظائف بالاقتران مع اقترح إنشاء مكتب لوكيل الأمين العام (انظر A/62/6 (Sect. 8)، الفقرات 8-8 و 8-38 و 8-50 و 8-52). |
The net result of the post movements described above is shown in table 7. | UN | 30- ويبيّن الجدول 7 حصيلة عمليات نقل الوظائف الموصوفة أعلاه. |