The Special Committee requests that this review process be conducted in close consultation with Member States, particularly the troop-contributing countries. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إجراء عملية الاستعراض هذه بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية. |
The Special Committee requests that this review process be conducted in close consultation with Member States, particularly the troop-contributing countries. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إجراء عملية الاستعراض هذه بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية. |
this review process should be extended to malaria and other parasitic diseases. | UN | وينبغي توسيع عملية الاستعراض هذه لتشمل مرض الملاريا واﻷمراض الطفيلية اﻷخرى. |
It is anticipated that the review process will result in a comprehensive reform agenda for the juvenile justice sector in Sierra Leone. | UN | ومن المتوقع أن تفضي عملية الاستعراض هذه إلى وضع برنامج إصلاح شامل لقطاع قضاء الأحداث في سيراليون. |
The establishment of four sectoral groups and their executive committees at Headquarters would contribute to that review process. | UN | وسوف يسهم في عملية الاستعراض هذه إنشاء أربع مجموعات قطاعية ولجانها التنفيذية. |
On the other hand, some of the problems that the Council has faced since its establishment were addressed by this review process in New York. | UN | من ناحية أخرى، عالجت عملية الاستعراض هذه في نيويورك بعض المشاكل التي واجهها المجلس منذ إنشائه. |
UNOPS believes that the strengthening of this review process is the appropriate way to develop the monitoring of project progress. | UN | ويعتقد المكتب أن تدعيم عملية الاستعراض هذه هو السبيل الواجب لتطوير رصد تقدم المشاريع. |
this review process has been instructive in confirming our awareness of this need to work in concert and has shown clearly what is possible when we do. | UN | إن عملية الاستعراض هذه كانت موجهة في تأكيد وعينا بضرورة العمل في تضافر وبينت بوضوح ما يمكن القيام به. |
this review process, I believe, has reinvigorated us. | UN | وأعتقد أن عملية الاستعراض هذه عملت على تحديد نشاطنا. |
This area, perhaps more than any other, has been highlighted as a priority during this review process. | UN | وقد برز هذا المجال، ربما أكثر من غيره، بوصفه أولوية أثناء عملية الاستعراض هذه. |
Librarians, as experts in taxonomies, content organization and information management, are essential partners in this review process. | UN | ويعد أمناء المكتبات، بوصفهم خبراء في التصنيف وإدارة المضمون وإدارة المعلومات، شركاء أساسيين في عملية الاستعراض هذه. |
this review process provided Canadians with an opportunity to comment on a number of reporting and assessment issues and, more generally, on the shape and direction of Canada’s response to climate change. | UN | وأتاحت عملية الاستعراض هذه فرصة للكنديين للتعليق على عدد من المسائل المتعلقة بالابلاغ والتقييم، وبصورة أعم، للتعليق على كيفية واتجاه استجابة كندا لتغير المناخ. |
After two decades of deeply uneven progress in realising women's human rights, we ask that the focus in this review process centre on genuine accountability. | UN | إننا نطالب، بعد عقدين من الزمن من التقدم غير المتكافئ في تحقيق حقوق الإنسان للمرأة، بأن ينصب التركيز في عملية الاستعراض هذه على المساءلة الحقيقية. |
5. The Republic of Panama is pleased to participate in this review process on the situation of human rights in the world, and specifically in Panama. | UN | 5- وترحب جمهورية بنما بالمشاركة في عملية الاستعراض هذه لحالة حقوق الإنسان في العالم أجمع، ولا سيما في بنما. |
The backlog is currently growing and the Board is concerned that the Administration is not deriving either enhanced control or timely value from this review process. | UN | وكمية هذه الأعمال المتراكمة آخذة في الازدياد حالياً، ويساور المجلس قلق لأن الإدارة لا تستفيد من عملية الاستعراض هذه لتعزيز الرقابة أو للحصول على القيمة المتولدة عنها في الوقت المناسب. |
The Ethics Office considers this review process as critical for ensuring that the UNFPA financial disclosure programme is a robust tool to manage organizational risk. | UN | ويعتبر مكتب الأخلاقيات عملية الاستعراض هذه حاسمة لضمان أن يكون برنامج الإقرارات المالية للصندوق أداة قوية لإدارة المخاطر التنظيمية. |
this review process is intended to ensure proper strategic alignment and cohesion as well as the assessment of their projected added value and return on investment. | UN | والغرض من عملية الاستعراض هذه ضمان التطابق والانسجام الاستراتيجيين الصحيحين وكذلك تقييم قيمتها المضافة المتوقعة والعائد من الاستثمار فيها. |
It is possible that the review process will result in more stringent conditions for the recognition of foreign adoptions. | UN | ويُحتمل أن تؤدي عملية الاستعراض هذه إلى وضع شروط أكثر تشدداً للاعتراف بالتبني في الخارج. |
The report before the Executive Board (DP/FPA/1999/6) was part of that review process. | UN | وكان التقرير معروضا على المجلس التنفيذي )DP/FPA/1999/6( كجزء من عملية الاستعراض هذه. |
B. Reasons and objectives of the present exercise | UN | باء- دواعي عملية الاستعراض هذه وأهدافها 2-4 1 |
this process of review was guided by consultations with all stakeholders and all sectors of our society. | UN | واستلهمت عملية الاستعراض هذه المشاورات التي أجراها كل المعنيين وكل قطاعات مجتمعنا. |
In response, the view was expressed that such a process of review was hardly a sufficient guarantee against the unjustified and illegitimate prolongation of sanctions. | UN | وردا على ذلك، أعرب عن رأي مفاده أن عملية الاستعراض هذه لا تكاد تكون ضمانا كافيا ضد تمديد الجزاءات على نحو غير مبرر وغير مشروع. |
The committees should not have a right to censor the UPR process. | UN | إذ إنه ينبغي أن لا يكون للجان حق مراقبة عملية الاستعراض هذه. |
Given that the review mechanism is applied to States parties of varying levels of development, such a review process may not be fully successful. | UN | ونظرا لكون آلية الاستعراض تُطبَّق على دول أطراف تختلف مستويات نموها فقد لا تكون عملية الاستعراض هذه ناجحة نجاحاً تاماً. |