Israeli security officials dismissed accusations of complicity in the killing. | UN | ورفض مسؤولو أمن اسرائيليون الاتهامات بالاشتراك في عملية القتل. |
She may have acted alone in the killing, but not the cover-up. | Open Subtitles | ،فقد تكون نفذت عملية القتل لوحدها ولكن ليس محاولة التستر عليها |
Where attribution exists on the facts, the State is internationally responsible for the killing itself. | UN | وحيث يكون الإسناد قائما على الوقائع، تُصبح الدولة ذاتها مسؤولة دوليا عن عملية القتل. |
According to reports from the region, the murder was a subclan's revenge crime rather than a politically motivated killing. | UN | وتقول التقارير الواردة من المنطقة إن عملية القتل كان جريمة انتقام من جانب عشيرة فرعية ولم تكن بدافع سياسي. |
No criminal or forensic investigation of the crime scene or the murder weapons took place. | UN | ولم يجر تحقيق أو تحليل جنائي لمسرح الجريمة أو للأسلحة المستخدمة في عملية القتل. |
You move in when the hit happens and we take these guys out. | Open Subtitles | تدخل قبل عملية القتل ونقضي على بقية الفريق |
Statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia regarding the brutal killing of 22 kidnapped Serbs by terrorists in Klecka | UN | بيان صادر عـن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيـا الاتحاديـة بشــأن عملية القتل الوحشية ﻟ ٢٢ من المختطفين الصرب على أيدي اﻹرهابيين في كليتشكا |
Mr. Kasimov voluntarily presented himself to the authorities and gave a detailed confession of the murders. | UN | فقد سلَّم السيد كازيموف نفسه طواعية إلى السلطات وأدلى باعتراف مفصل بارتكاب عملية القتل. |
The results of a judicial investigation into the killing were never made public. | UN | ولم يُعلَن قط عن نتائج تحقيق قضائي جرى بشأن عملية القتل. |
The Government attributed the killing to forces that wished to destabilize the political and social situation and to disrupt the peace process in the country. | UN | ونسبت الحكومة عملية القتل إلى قوات هدفها زعزعة استقرار الحالة السياسية والاجتماعية وعرقلة عملية السلام في البلد. |
In 1996 the Government had given information on proceedings taken in connection with the killing. | UN | وفي عام ٦٩٩١، كانت الحكومة قد قدمت معلومات عن اﻹجراءات المتخذة بخصوص عملية القتل. |
The Government of Sri Lanka has resolved to bring the perpetrators of the killing to justice. | UN | وحكومة سري لانكا عاقدة العزم على تقديم مرتكبي عملية القتل هذه إلى العدالة. |
This killing was preceded by the killing of a 28-year-old Palestinian man, Zeid Ali Rayyan, by an Israeli settler. | UN | وارتُكبت عملية القتل هذه عقب قتل رجل فلسطيني بالغ من العمر 28 عاما، هو زيد علي ريان، على يد مستوطن إسرئيلي. |
Residents strongly condemned as unnecessary the killing as well as the demolition of the house where the men were hiding. | UN | وأدان السكان بشدة عملية القتل باعتبارها غير ضرورية، وكذلك أدانوا تدمير المنزل الذي كانا يختبئان فيه. |
A group calling itself Eyal, which is composed of members of the former Kach organization, claimed responsibility for the killing. | UN | وأعلنت مجموعة تطلق على نفسها اســم إيال، تتألف من أعضــاء منظمة كاخ السابقــة، مسؤوليتها عن عملية القتل. |
According to the information received, the Israeli Internal Security Intelligence Service, Shin Bet, appeared to be responsible for the killing. | UN | وتفيد المعلومات الواردة بأن جهاز المخابرات الداخلية الاسرائيلي، شين بيت، مسؤول، فيما يبدو، عن عملية القتل. |
The Al-Aksa Brigade, an armed wing of Chairman Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the murder. | UN | هذا وقد ادّعى المسؤولية عن عملية القتل هذه لواء الأقصى، وهو جناح مسلح داخل حركة فتح التابعة للرئيس عرفات. |
Fanmi Lavalas accused him and unnamed police officers of involvement in the murder. | UN | واتهمه فانمي لافالاس، هو وضباط شرطة لم يسمﱢهم، بالتورط في عملية القتل. |
As per the postmortem, the murder happened between 12 and 1 at night... | Open Subtitles | استنادا لطبيب التشريح عملية القتل كانت بين الـ12 والـ1 بالليل. |
Drove his own car to the murder site, then crashed it half a mile away. | Open Subtitles | قاد سيارته الخاصة إلى عملية القتل ثم قام بحادث بعد نصف ميل من ذلك المكان |
Well, Craig is the only one we positively ID'd in Cyprus which means we can't arrest them until right before the hit goes down. | Open Subtitles | كريغ هو الشخص الوحيد الذي لدينا هويته من الفريق مما يعني, إنه ليس لدينا الحق بالقبض عليهم قبل بدء عملية القتل |
We strongly condemn that inhuman and barbaric killing of an innocent person. | UN | ونحن ندين بشدة عملية القتل اللاإنساني والهمجي لشخص بريء. |
Mr. Kasimov voluntarily presented himself to the authorities and gave a detailed confession of the murders. | UN | فقد سلَّم السيد كازيموف نفسه طواعية إلى السلطات وأدلى باعتراف مفصل بارتكاب عملية القتل. |
The Palestinian Authority had condemned the killings and said that they would be investigated. | UN | ولقد أدانت السلطة الفلسطينية عملية القتل المذكورة وقالت إنها ستجري تحقيقا بشأنها. |