Lessons learned from the pilot projects will be incorporated into the new requirements with a view to improving the procurement process. | UN | وستدمج الدروس المستفادة من المشاريع التجريبية في المتطلبات الجديدة من أجل تحسين عملية المشتريات. |
As reflected in paragraph 23 of the report, delays in project implementation stem from difficulties encountered in the procurement process. | UN | وكما هو مبين في الفقرة 23 من التقرير، تعزى التأخيرات في تنفيذ المشروع إلى صعوبات ووجهت في عملية المشتريات. |
A vendor who would provide audio tours is currently being identified through the procurement process. | UN | ويجري حاليا من خلال عملية المشتريات تحديد البائع الذي سيقدم خدمة الجولات السمعية. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audits of the procurement process in the United Nations Angola Verification Mission | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Greater transparency has also been introduced into the procurement process to ensure that purchases are properly authorized and justified. | UN | وأدخلت أيضا شفافية أوسع على عملية المشتريات كي يصدر للمشتريات اﻹذن الصحيح وتتوفر لها المبررات المناسبة. |
UNSCO will automatically assume its obligations notwithstanding the fact that vendor selection is a requirement in the procurement process. | UN | وسيتحمل المكتب تلقائيا ما يقع عليه من التزامات، على الرغم من أن اختيار موردي المشتريات شرط من شروط عملية المشتريات. |
Moreover, the outcome of the investigations would influence the Committee's views on the procurement process. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن نتيجة التحقيقات ستؤثر على آراء اللجنة بشأن عملية المشتريات. |
They argued that as prospective contractors, the visit would compromise the fairness of the procurement process. | UN | وقالوا بأنهم باعتبارهم من المتعاقدين المحتملين، فإن الزيارة ستضر بنزاهة عملية المشتريات. |
All staff associated with the procurement process should be thoroughly familiar with the procurement guidelines. | UN | ويتعين أن يكون جميع الموظفين المشاركين في عملية المشتريات ملمين بشكل تام بمبادئ المشتريات التوجيهية. |
There was also a lack of clarity in the procurement process for water treatment plants. | UN | وأشار إلى أن هناك أيضا عدم وضوح في عملية المشتريات فيما يتعلق بمحطات معالجة المياه. |
The selection of the insurer is undertaken through the procurement process established by the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | ويجري اختيار المؤمِّن من خلال عملية المشتريات المحددة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Introduce a formal procedure for contractor performance evaluation in order to improve the procurement process. | UN | اعتماد إجراء رسمي لتقييم أداء المتعاقدين من أجل تحسين عملية المشتريات |
The Committee stresses that this situation could lead to a lack of accountability and transparency in the procurement process. | UN | وتؤكد اللجنة أن هذا الوضع قد يؤدي إلى إفقاد عملية المشتريات لعنصري المساءلة والشفافية. |
Three reports sought better documentation of the procurement process. | UN | ودعت ثلاثة من التقارير إلى تحسين توثيق عملية المشتريات. |
Executive heads should integrate risk management into the procurement process. | UN | ينبغي أن يدمج الرؤساء التنفيذيون عنصر إدارة المخاطر في عملية المشتريات. |
However, the requirement to conduct the review is not currently an established part of the procurement process. | UN | إلا أن الإلزام بإجراء هذا الاستعراض لا يشكل جزءاً مقرراً من عملية المشتريات في الوقت الحالي. |
the procurement process should ensure that goods and services are obtained in an expeditious, timely and cost-effective manner. | UN | وينبغي أن تكفل عملية المشتريات الحصول على السلع والخدمات بطريقة سريعة وفي الوقت المطلوب وبطريقة فعالة التكلفة. |
the procurement process should ensure that goods and services are obtained in an expeditious, timely and cost-effective manner. | UN | وينبغي أن تكفل عملية المشتريات الحصول على السلع والخدمات بطريقة سريعة وفي الوقت المطلوب وبطريقة فعالة التكلفة. |
By homogenizing and centralizing the procurement process, participating agencies could save an estimated 10-20 per cent of total costs. | UN | ومن خلال تنسيق عملية المشتريات وإخضاعها للمركزية، يمكن للوكالات المشاركة أن توفر ما يقدر بــ 10 إلى 20 في المائة من مجموع النفقات. |
In the area of procurement, emphasis will continue to be placed on the effective implementation of procurement reform mandated by the relevant General Assembly resolutions. | UN | وفي مجال المشتريات، سيستمر التركيز على التنفيذ الفعال لإصلاح عملية المشتريات الذي أذنت به قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
The next procurement exercise utilizing request for proposal will be launched for the high speed liaison jet segment in early 2011. | UN | وستطلق في أوائل عام 2011 عملية المشتريات التالية التي يتعلق فيها طلب العروض بفئة طائرات الاتصال العالية السرعة. |
78. Apart from helping the process of purchases at headquarters, the APPs would help organizing better the purchases made by the respective field offices. | UN | ٧٨ - إن الخطة السنوية للمشتريات، فضلا عن المساعدة في عملية المشتريات بالمقر، سوف تساعد على تحسين تنظيم عمليات الشراء التي يقوم بها كل مكتب ميداني. |