ويكيبيديا

    "عندما أنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when you
        
    • when are you
        
    • once you
        
    when you're well, you should go back to your family. Open Subtitles عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ.
    Out there, it feels like it's all bad, especially when you're alone. Open Subtitles هناك، أنه يشعر وكأنه هو كل سيئة، خصوصا عندما أنت وحدك.
    Yeah, well, it's easy when you don't have any of your own. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو سهلُ عندما أنت ما عِنْدَكَ أيّ مِنْ ملكِكَ.
    Agent Vaughn has trouble sleeping when you're in the field. Open Subtitles الوكيل فوجن عنده نوم مشكلة عندما أنت في الحقل.
    So, when are you going to come visit Alicante? Open Subtitles لذا، عندما أنت ذاهب إلى تأتي زيارة اليكانتي؟
    Why do you feel guilty when you haven't done anything? Open Subtitles الذي تَبْدو مذنباً عندما أنت ألم يَعْملْ أيّ شئُ؟
    when you least expect me, that's when you can expect me. Open Subtitles عندما أنت أقلّ تَتوقّعُني، ذلك متى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتوقّعَني.
    I was standing behind you when you were registering out front. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقِفُ خلفك عندما أنت كُنْتَ تُسجّلُ خارج جبهة.
    She couldn't be more pleasant when you have it on. Open Subtitles لا يمكنها أن تكون أكثر سعادة عندما أنت ترتديه
    You call me back from wherever the hell you are when you're finished doing whatever the hell you're doing. Open Subtitles أنت تَتّصلُ ثانيةً بني مِنْ حيثما الجحيمِ أنت عندما أنت عَمَل مُنهى مهما الجحيم التي أنت تَعْملُ.
    when you were in Langley, tom accessed the witsec archives. Open Subtitles عندما أنت كنت في لانجلي، دخل توم أرشيفات ويتسيك.
    Well, your voice-- it modulates a little when you're talking to sydney. Open Subtitles ينظّم صوتك قليلا عندما أنت تتكلّم مع سد. كلّ شيء حسنا؟
    when you were born, I made some decisions that I never regretted. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ ولد جَعلتُ بَعْض القراراتِ التي أنا مَا أَسفتُ
    We'll see how funny when you're planning your own wedding. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ مضحك عندما أنت تُخطّطُ زفاف ملكِكَ.
    when you were flapping a book like a bird? Open Subtitles متى؟ عندما أنت كُنْتَ تَخْفقُ وتصخر مثل طير؟
    You don't bring a checkbook when you go to the hospital here. Open Subtitles أنت لا تَجْلبُ دفتر صكوك عندما أنت إذهبْ إلى المستشفى هنا.
    when you was in the jail, you was crying like girl. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ في السجنِ، أنت كُنْتَ تَبْكي مثل البنتِ.
    Calling the FBI to keep me from selling a few cigarettes when you do worse every day. Open Subtitles دَعوة مكتب التحقيقات الفدرالي ليَمْنعُني مِنْ البيع بضعة سجائر عندما أنت تَقوم بالأسوأُ كُلّ يوم
    Honestly, Kenny, when are you going to unpack those boxes? Open Subtitles وأنا سَأُشوّفُك. بأمانة، كيني، عندما أنت سَتَفْتحُ تلك الصناديقِ؟
    Seriously, when are you guys gonna stop kidding yourselves? Open Subtitles بجدية، عندما أنت رجالَ سَيَتوقّفُ عن تَرْبِية أنفسكم؟
    Of course, all that'll be different once you're elected. Open Subtitles بالطبع، كُلّ ذلك سَيَكُونُ مختلف عندما أنت مُنتخب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد