And guess who hired him when he came back stateside? | Open Subtitles | خمن مَن الذي وظفه عندما عاد إلى الولايات المتحدة؟ |
So, what happened when he came back, not knowing who he was? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث عندما عاد من الحرب ولم يعرف من هو |
But when he came back, one look at his face and there was no doubt that he'd been through something hellish. | Open Subtitles | ولكن عندما عاد ألقيت نظرة واحدة على وجهه ولم يكن هنالك سبيلٌ للشك من انه مر بشيءٍ جهنمي |
Might his clothing have been different when he returned? | Open Subtitles | هل يمكن ان ملابسُه كَانَت مختلفةُ عندما عاد |
when he returned, his son was unconscious. | Open Subtitles | تلقى إتصالا و غادر الغرفة ليتلقاه عندما عاد كان إبنه فاقدا للوعي |
No,because when he got back from New York, he was changed. | Open Subtitles | لا ، لأنه عندما عاد من نيويورك ، قد تغير |
And when he comes back to clean up, the cops are already on the scene. | Open Subtitles | و عندما عاد لتنظيف فعلته كان الضباط هناك بالفعل في مسرح الجريمة |
when he came back several days later, h-he was badly beaten about the face. | Open Subtitles | عندما عاد بعد عدة أيام لقد تعرض للضرب المبرح في وجهه |
when he came back he told me that he hadn't actually gone to work for the last 3 months. | Open Subtitles | عندما عاد أخبرني أنه لم يذهب هناك طوال الثلاث شهور الماضية |
And then he had to make a big announcement about it when he came back a month later. | Open Subtitles | ثم كان علية الاداء باعلان مهم عن ذلك عندما عاد بعد 10 شهور |
when he came back, he'd... he'd come to these meetings and just sit there. | Open Subtitles | و عندما عاد للديار، كان يحضر هذه الإجتماعات ويجلس هُنا وحسب. |
when he came back, he got back into smuggling but with a different product. | Open Subtitles | عندما عاد , عاد كمهرب ولكن مع أناس مختلفون |
Then when he came back from London with you, we all thought he'd grown up. | Open Subtitles | ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ أعتقدنا بأنه قد نضج |
I was in the old office building when he came back looking for diamonds he kept in a safe. | Open Subtitles | لقد كنت في مبنى المكتب القديم عندما عاد ليبحث عن الماس الذي حفظه في خزنة |
I've never seen father frazzled, never, but when he returned home from your meeting, he could hardly string together a sentence. | Open Subtitles | , أنا لم أرى أبدا أبي مبالي , أبدا لكن عندما عاد إلى البيت من لقائكم بالكاد يمكنه ربط جملة معا |
And when he returned he exchanged his savings into gold bars and silk. | Open Subtitles | و عندما عاد حول مدخراته الى سبائك ذهبية و حرير. |
when he returned, two days later, on the evening of the murder, you again dropped him at his home. | Open Subtitles | عندما عاد بعد يومين في ليلة وقوع الجريمة أوصلته مرة أخرى إلى البيت |
And then when he got back into the chopper, you decided you wanted it all for yourself. All what? | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما عاد للمروحيّة، قرّرت أنّك تُريد كلّ شيءٍ لنفسك. |
He was an Army Ranger, joined the reserves two years ago when he got back from Afghanistan. | Open Subtitles | كان حارس عسكري دخل التخزين قبل عامين عندما عاد من أفغانستان |
But you said you're going to love him like your own son... when he comes back, then why didn't you tell him? | Open Subtitles | لكنك قلت بأنك تحبه كمثل ابنك . . عندما عاد |
I was 12. Dad gave you a music box he brought back from Zurich. | Open Subtitles | . اهدي ابي اليك صندوق موسيقي عندما عاد من زورش |
He said they were lying there when he got home. | Open Subtitles | . لقد ذكر انهم كانو ملقون هناك عندما عاد |
That's what we're calling the alternate timeline that Barry created when he went back in time and saved his mom. | Open Subtitles | هذا هو الاسم الذي نطلقه على العالم البديل الذي أنشأه (باري) عندما عاد بالزمن وأنقذ والدته |
when he came home, he married his high-school sweetheart and enrolled at Penn State. | Open Subtitles | عندما عاد إلى الديار تزوج بحبيبته من المدرسة الثانوية والتحق بجامعة ولاية بنسلفانيا |