Oh, when I told him that he didn't have to see ghost? | Open Subtitles | عندما قلت له أنه ليس مضطرا ً لأن يرى شبحا ً؟ |
when I told him I was doing a movie, he got off my back. | Open Subtitles | عندما قلت له أني سأصنع أفلاماً تركني وشأني |
Yeah, well, that kind of got cut short when I told him that I like somebody else. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا النوع من حصلت على قطع قصيرة عندما قلت له أن أحب شخص آخر. |
Have you considered you weren't lying to Walter when you told him you loved him? | Open Subtitles | هل اعتبرت كنت لا تكذب على والتر عندما قلت له كنت أحبته؟ |
- Very cross when I told him I couldn't deliver Anita Ekberg. | Open Subtitles | عبر جدا عندما قلت له أنا لا يمكن أن يسلم أنيتا إكبيرج. |
Daddy didn't understand, either, when I told him what I did. | Open Subtitles | أبي لم يتفهم الأمر أيضاً . عندما قلت له ماذا فعلت |
I'll never forget the look on his face when I told him who my daddy was. | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبدا نظرة على وجهه عندما قلت له الذي كان أبي. |
Yeah, he didn't freak out at all when I told him my new plan. | Open Subtitles | نعم، وقال انه لم يفزع على الإطلاق عندما قلت له خطتي الجديدة. |
when I told him you wanted more than Ministry wages, he was worried you'd found yourself in a similar position, what with your husband's Spanish War wound and all. | Open Subtitles | عندما قلت له أرادت أكثر من أجور الوزارة، كان قلقا أنك وجدت نفسك في موقف مماثل، ما مع الجرح الحرب الإسبانية زوجك وجميع. |
when I told him we could do it at J.D. McFunnigan's, the kid looked like he won the Heisman Trophy, I'm not kidding you. | Open Subtitles | عندما قلت له اننا نستطيع عمل ما يريد كان سعيداً جداً كأنه ربح جائزه ما |
You know, you'd be really proud of me. I didn't even blink when I told him to go fuck himself. | Open Subtitles | أتعلم أنت سوف تكون فخور بي أنا لم أرمش عندما قلت له أن يذهب و يضاجع نفسه |
The look on his face when I told him there was nothing I could do. | Open Subtitles | تجهم وجهه عندما قلت له أنني لا أستطيع أن أفعل له شيئ |
when I told him to get off, he shot at me. | Open Subtitles | عندما قلت له أن النزول، وأطلق النار في وجهي. |
Yeah, that's exactly what my dad said when I told him I was gonna borrow 30 grand a year to pay for it. | Open Subtitles | نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها. |
Well, he seemed to bum hard when I told him you'd never been in a serious relationship. | Open Subtitles | حسنا، يبدو انه... ... للبوم الصعب عندما قلت له كنت تكن أبدا في علاقة جدية. |
when I told him I wasn't, he said I must be repressing the memory. | Open Subtitles | عندما قلت له لم يحصل قال لا بد ان ترجعي بذاكرتك |
Remember when I told him his backpack looked like a purse? | Open Subtitles | أتتذكرين ما حدث عندما قلت له إن حقيبة ظهره تشبه حقيبة يد نسائية؟ |
Why was Shakir smiling when you told him about it? | Open Subtitles | لماذا كان يبتسم شاكر عندما قلت له حول هذا الموضوع؟ |
He didn't believe you when you told him you had no idea why I was in jail. | Open Subtitles | لم يصدقك عندما قلت له إنك لا تعرفين لم أنا في السجن |
What did he say when you told him he tried to commit suicide? | Open Subtitles | ماذا قال عندما قلت له إنه حاول الانتحار؟ |
He wouldn't even look at me when I said hello. | Open Subtitles | لم يقم بالنظر إليّ حتى عندما قلت له مرحبًا |