ويكيبيديا

    "عندما قلت لي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when you told me
        
    • when you said to me
        
    • how you said you
        
    when you told me that barry had feelings for you, Open Subtitles عندما قلت لي أن باري ديه مشاعر بالنسبة لك،
    Piper, remember when you told me to tell you when you're obsessing? Open Subtitles بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟
    But when you told me you... loved me... something happened. Open Subtitles ولكن عندما قلت لي أنت... أحبني... شيء ما حصل.
    when you told me Fitz loved me, what you really meant Open Subtitles عندما قلت لي بأن فيتز أحبني ما كنت تعنيه في الحقيقة
    Remember when you said to me if I ever needed space just to ask? Open Subtitles تذكر عندما قلت لي إذا أنا أي وقت مضى بحاجة الفضاء فقط أن تسأل؟
    Fine, I'll go over there, but this better not be a prank, like when you told me Bette Midler was at table three and really wanted to meet me. Open Subtitles حسنا , سأذهب هناك لكن من الأفضل ألا تكون مزحة كتلك عندما قلت لي أن طاولة بيت ميدلر رقمها 3
    Yeah, three years ago, when you told me we were adopted, it all made sense. Open Subtitles نعم، منذ ثلاث سنوات، عندما قلت لي اننا متبنون، اصبح كلش شيء منطقي
    when you told me my mother loves me more than my father, what did you mean? Open Subtitles عندما قلت لي أن والدتي تحبّني أكثر من والدي، ماذا كنت تقصد؟
    when you told me to go talk to him, you were shrinking me. Open Subtitles عندما قلت لي ان اذهب للحديث معه كنت تعالجيني
    I acted all nice when you told me to come back as kids' Mom, but you told Woo Ri everything, right? Open Subtitles لقد تصرفت جيدا عندما قلت لي أن أعود أما للأطفال لكنك قلت لـ وو ري كل شيء. صحيح؟
    I guess when you told me you were a part of it, Open Subtitles أعتقد أنك عندما قلت لي أنك كنت جزءاً منه . أنا ..
    Did you mean it when you told me you'd take the cure, or were you just afraid that you were gonna lose me? Open Subtitles هل تقصد عندما قلت لي كنت تأخذ علاج، أو كنتم فقط أخشى أن كنت ستعمل تفقد لي؟
    Remember when you told me you thought something was growing inside you? Open Subtitles تذكر عندما قلت لي فكرت شيء كان ينمو داخلك؟
    - You remember when you told me you had a little experience Open Subtitles هل تذكر عندما قلت لي كان لديك خبرة قليلة
    And, ahem, last week when you told me that you had investors for the club, that was a lie? Open Subtitles و، مهم، الأسبوع الماضي عندما قلت لي إن كان لديك المستثمرين للنادي، إن كان كذبة؟
    You had to know when you told me that this is where it was gonna go. Open Subtitles كان عليك أن تعرفي عندما قلت لي بأنه كل هذا سيذهب
    Remember when you told me to come back when I had more? Open Subtitles تتذكر عندما قلت لي ان أعود عندما أمتلك أكثر؟
    Remember when you told me you don't know who your parents are? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي أنك لا تعرف من هم والديك؟
    You know, when you told me to take my shirt off, this is not exactly what I had in mind. Open Subtitles تعلمون، عندما قلت لي أن أغتنم قميصي، هذا ليس بالضبط ما كان يدور في خلدي.
    when you said to me, "if we survive this, we'll figure out the rest," Open Subtitles عندما قلت لي اذا نجونا من هذا سوف نعرف البقية
    Remember how you said you were good at digging up dirt? Open Subtitles اتتذكر عندما قلت لي بانك بارع في البحث عن النواقص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد