then maybe WE CAN REVERSE THE MENTAL DECLINE. RIGHT? | Open Subtitles | عندها ربما يمكننا استعادة الانحدار في المستوى الذهني |
And if I can't have a kid with a woman, then maybe I'll have one with my cousin. | Open Subtitles | و إذا كنت لا أستطيع أن أحظى بطفل مع إمرأة عندها , ربما سأحظى بواحد مع قريبتي |
Okay, if your name was on one of these bags, then maybe I could do something... | Open Subtitles | حسناً، إن كان إسم الدواء على أحد هذه الأكياس عندها ربما يمكنني أن أفعل شيءا |
I think I thought if I could control myself, then maybe the world around me would start to make sense. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أذا ما تمكنت من السيطرة على نفسي, عندها ربما العالم حولي يصبح له معنى. |
No, no, we are going to be calm and clear-headed and then maybe I'll be able to help you. | Open Subtitles | كلا يجب الهدوء وتنقية الرأس عندها ربما أساعدك |
then maybe I... could have done something to help before it was too late. | Open Subtitles | عندها ربما كنت فعلت شيئا لأساعدها قبل فوات الأوان |
I've been wondering if you were feeling like I was or anything like it,'cause then maybe... maybe I wouldn't feel so... out of control and crazy. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يعتريك مثل شعوري او اي شيء مثله.. لان عندها ربما |
And if it works the way it's supposed to, then maybe you won't even have to have surgery. | Open Subtitles | عندها ربما لن تكوني بحاجة لإجراء عملية جراحية |
I mean, when those colleges start giving kids a share of all the money they are making off of them, then maybe. | Open Subtitles | أعني عندما تبدأ تلك الجامعات بإعطاء الطلبة حصة من المال الذي يجنونه منهم عندها ربما |
then maybe that'll make my decision for me. | Open Subtitles | عندها ربما سيتخذ ذلك القرار بالنيابة عني |
But if we can keep Audrey here for a few more minutes, then maybe... | Open Subtitles | ولكن ان كنا نستطيع الاحتفاظ بأودري لعدة دقائق عندها ربما |
'Cause if you like me, then maybe I'll like myself. | Open Subtitles | لأنه لو أحببتموني، عندها ربما سأحب نفسي. |
then maybe... we can get back to where we were 18 months ago. | Open Subtitles | عندها ربما لا يمكننا العوده لما كنا قبل 18 شهرا |
- No- maybe, if I think it's getting worse, then maybe I should give you a call? | Open Subtitles | لا ربما , أذا فكرت أنه أصبح أسوء عندها ربما أتصل بك؟ |
If I can find just one tiny crack in one death penalty verdict, then maybe I'll find another one in another case, and another. | Open Subtitles | لو إستطعت فقط إيجاد ثغرة واحدة في حكم إعدام واحد عندها ربما سأجد ثغرة اخرى في قضية أخرى |
I'll start with the professionals, and then maybe I'll disseminate the list further. | Open Subtitles | سأبدأ بالمحترفين و عندها ربما علي نشر القائمة أكثر |
then maybe we can catch these guys in the act, right? | Open Subtitles | عندها ربما سنتمكن من إمساك هؤلاء الرجال في الجرم المشهود، اتفقنا؟ |
Now if you think you can handle that, then maybe, just maybe, I'll pencil you in. | Open Subtitles | الأن ان كان بإستطاعتك تحمل ذلك عندها ربما, مجرد تفكير سأجعلك تضاجعني |
And if it doesn't go good for the weak man, then... maybe he finds some other alternate ending. | Open Subtitles | وإذا لم يسر الأمر حسب ما يشتهي عندها.. ربما يجد نهاية بديلة من نوعٍ ما |
And if I can do that, then maybe others will forgive me, too. | Open Subtitles | واذا استطعت ان افعل ذلك عندها ربما الاخيرين سيغفروا لي ايضاً |