She talks about you all the time. She's so proud. | Open Subtitles | إنها تتحدث عنكَ طوال الوقت إنها فخورة بك للغاية |
You should. I say some very kind things about you. | Open Subtitles | .ينبغي ان تقرأها .أقول بها بعض الأشياء الكريمة عنكَ |
There's something strange written about you on the school site. | Open Subtitles | هنكَ شيءٌ غريب مكتوب عنكَ .على موقعِ الجامعة. |
I heard a lot about you from Jin-young, that her younger brother became a catholic priest. | Open Subtitles | سمعتُ الكثير عنكَ منْ جين يونغ. أنّ شقيقها الأصغر أصبحَ كاهنًا كاثوليكي. |
Or you can define yourself as you want to. But I can't make that decision for you. | Open Subtitles | أو يُمكنكَ أن تعرّف نفسكَ كيفما تشاء لكنّي لا يمكنني أن أتخذ هذا القرار عنكَ. |
He said that he knew things about you that I didn't. | Open Subtitles | قال بأنهُ يعرف اشيائاً كثيرة عنكَ والتي لَم اعرفها. |
"A solid." This isn't about Block, though. It's about you. You don't know how to lose. | Open Subtitles | هذا ليس عن المبدأ, إنهُ عنكَ أنتَ أنتَ لا تعرف كيف تخسر |
Wow. Everything about you just became so unbelievably clear. | Open Subtitles | لقد أصبح كلّ شيء عنكَ واضحًا بشكل لا يصدق. |
There's only 3 people in the world who know about you. | Open Subtitles | هناك 3 أشخاص فقط في العالم الّذين يعرفون عنكَ. |
You obviously know something about me, but I know nothing about you. | Open Subtitles | من الجليّ أنّكَ تعلم شيئًا عنّي، لكنّي لا أعلم أيّ شيء عنكَ. |
Never married, never spoke about you except to say that it was a wild thing she did when she was 23 and got drunk backstage after one of your concerts. | Open Subtitles | لم تتزوج مُطلقًا، ولم تتحدث عنكَ أبدًا. ما اقوله تحديدًا هذا لقد كان شيئًا همجي الذي فعلته بـالـ23 من عمرها. وتناولها لخمور بالكواليس بعد إنتهاء إحدى حفلاتكَ. |
I'm sure. If they knew more about you, their opinion would change. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّهم لو عرفوا عنكَ أكثر لغيروا رأيهم |
I must say, many of those about you are most unpleasant... | Open Subtitles | يجبُ أن أقول بأنَّ الكثير منها عنكَ ليست بسعيدةٍ |
Miguel, I'm talking about you. You got an outstanding warrant from 1984. | Open Subtitles | ميغيل أتحدث عنكَ لديك مذكرة أيقاف ضدك منذ 1984 |
Waste of money. I already know everything about you. | Open Subtitles | تلك مضيعة للمال فأنا أعرف كلّ شيءٍ عنكَ فعلاً |
Then what's this I hear about you spreading stories about me being a monster hunter? | Open Subtitles | إذاً ما خطب الخبر الذي سمعته عنكَ حيث تنشر روايات بأني صائد للوحوش؟ |
You think the government gives a shit about you or me or your mother? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الحكومة سوف تدافعُ عنكَ وعنيّ أو عن أمك ؟ |
I don't know about you, but I'd need to find some small bit of comfort in this cursed place. | Open Subtitles | أنا لا أعلم الكثير عنكَ و لكنى عليّ أن أعثر و لو على قليل من المرح بذلك المكان الملعون. |
23-year-old just came into the e.R., Asked for you. | Open Subtitles | شخص يبلغ 23 عاماً أتى للطوارىء يسأل عنكَ |
All the sugars are away from you now, okay? | Open Subtitles | جميع أكياس السكر بعيدة عنكَ الأن، حسناً؟ |
I should do my next book on you. Believe me, I know a good story when I hear one. | Open Subtitles | يحسن بي تأليف كتابي التالي عنكَ صدّقني، أعرف الحكاية الجيّدة حينما أسمعها |