"عنكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • about you
        
    • for you
        
    • from you
        
    • on you
        
    • impulsive
        
    She talks about you all the time. She's so proud. Open Subtitles إنها تتحدث عنكَ طوال الوقت إنها فخورة بك للغاية
    You should. I say some very kind things about you. Open Subtitles .ينبغي ان تقرأها .أقول بها بعض الأشياء الكريمة عنكَ
    There's something strange written about you on the school site. Open Subtitles هنكَ شيءٌ غريب مكتوب عنكَ .على موقعِ الجامعة.
    I heard a lot about you from Jin-young, that her younger brother became a catholic priest. Open Subtitles سمعتُ الكثير عنكَ منْ جين يونغ. أنّ شقيقها الأصغر أصبحَ كاهنًا كاثوليكي.
    Or you can define yourself as you want to. But I can't make that decision for you. Open Subtitles أو يُمكنكَ أن تعرّف نفسكَ كيفما تشاء لكنّي لا يمكنني أن أتخذ هذا القرار عنكَ.
    He said that he knew things about you that I didn't. Open Subtitles قال بأنهُ يعرف اشيائاً كثيرة عنكَ والتي لَم اعرفها.
    "A solid." This isn't about Block, though. It's about you. You don't know how to lose. Open Subtitles هذا ليس عن المبدأ, إنهُ عنكَ أنتَ أنتَ لا تعرف كيف تخسر
    Wow. Everything about you just became so unbelievably clear. Open Subtitles لقد أصبح كلّ شيء عنكَ واضحًا بشكل لا يصدق.
    There's only 3 people in the world who know about you. Open Subtitles هناك 3 أشخاص فقط في العالم الّذين يعرفون عنكَ.
    You obviously know something about me, but I know nothing about you. Open Subtitles من الجليّ أنّكَ تعلم شيئًا عنّي، لكنّي لا أعلم أيّ شيء عنكَ.
    Never married, never spoke about you except to say that it was a wild thing she did when she was 23 and got drunk backstage after one of your concerts. Open Subtitles لم تتزوج مُطلقًا، ولم تتحدث عنكَ أبدًا. ما اقوله تحديدًا هذا لقد كان شيئًا همجي الذي فعلته بـالـ23 من عمرها. وتناولها لخمور بالكواليس بعد إنتهاء إحدى حفلاتكَ.
    I'm sure. If they knew more about you, their opinion would change. Open Subtitles أنا متأكد أنّهم لو عرفوا عنكَ أكثر لغيروا رأيهم
    I must say, many of those about you are most unpleasant... Open Subtitles يجبُ أن أقول بأنَّ الكثير منها عنكَ ليست بسعيدةٍ
    Miguel, I'm talking about you. You got an outstanding warrant from 1984. Open Subtitles ميغيل أتحدث عنكَ لديك مذكرة أيقاف ضدك منذ 1984
    Waste of money. I already know everything about you. Open Subtitles تلك مضيعة للمال فأنا أعرف كلّ شيءٍ عنكَ فعلاً
    Then what's this I hear about you spreading stories about me being a monster hunter? Open Subtitles إذاً ما خطب الخبر الذي سمعته عنكَ حيث تنشر روايات بأني صائد للوحوش؟
    You think the government gives a shit about you or me or your mother? Open Subtitles هل تعتقد بأن الحكومة سوف تدافعُ عنكَ وعنيّ أو عن أمك ؟
    I don't know about you, but I'd need to find some small bit of comfort in this cursed place. Open Subtitles أنا لا أعلم الكثير عنكَ و لكنى عليّ أن أعثر و لو على قليل من المرح بذلك المكان الملعون.
    23-year-old just came into the e.R., Asked for you. Open Subtitles شخص يبلغ 23 عاماً أتى للطوارىء يسأل عنكَ
    All the sugars are away from you now, okay? Open Subtitles جميع أكياس السكر بعيدة عنكَ الأن، حسناً؟
    I should do my next book on you. Believe me, I know a good story when I hear one. Open Subtitles يحسن بي تأليف كتابي التالي عنكَ صدّقني، أعرف الحكاية الجيّدة حينما أسمعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus