I meant what I said before. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. عن افتقادي لهذا الوضع. |
I meant what I said... about you and me in another life. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلت عنكِ و عني في الحياة الآخرى |
I also meant what I said. That i want to remember this summer. | Open Subtitles | و قد عنيتُ ما قلته بشأن رغبتي بتذكّر هذا الصيف |
And I meant what I said... no more games. | Open Subtitles | ولقد عنيتُ ما قلتهُ... لا مزيد مِن الألاعيب. |
No, I'm sorry about being drunk, but I... meant what I said. | Open Subtitles | كلا، أنا آسف على كوني ثملًا، لكني... لقد عنيتُ ما قلتُه. |
I meant what I said, though, you need to get your ass to rehab. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته بالرغم من ذلك عليك الذهاب لعيادة تأهيل |
You know, I meant what I said about a second chance. | Open Subtitles | تعلَم، لقَد عنيتُ ما قُلت عن فُرصَة ثانية |
Well, I meant what I said, about bringing the family back together. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد عنيتُ ما قلته بشأن لم شمل العائلة |
I meant what I said to you about us. It's just... | Open Subtitles | انا عنيتُ ما قلته لك بخصوص علاقتنا |
I meant what I said last night. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته في الليله الفائته |
- I meant what I said. We can't be together. | Open Subtitles | -لقد عنيتُ ما قلته، لا يُمكننا البقاء سويًّا . |
I meant what I said last night. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته البّارحة |
I... meant what I said. | Open Subtitles | أنا.. عنيتُ ما قُلت. |
Look, I meant what I said. | Open Subtitles | انظري،بقد عنيتُ ما قلته. |
Cat: I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه |
I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته. |
I meant what I said earlier. | Open Subtitles | عنيتُ . ما قلته مسبقاً |
But I meant what I said yesterday. | Open Subtitles | لكنّي عنيتُ ما قلتُه البارحة. |
But beyond that, I meant it when I said I have no idea. | Open Subtitles | لكن غيرَ هذا، قد عنيتُ ما أقول حينَ أخبرتُكِ أنني لا أملكُ أدنى فكره. |