Ah! How about the first kiss? | Open Subtitles | أفضل من إمراة جميلة تنقذ حياتك ماذا عن أول قبلة ؟ |
I just want to know about the first time you did or felt something that moved you or ripped you apart. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف عن أول مرة فعلتِ أو شعرتِ بشيء حرك مشاعركِ أو مزقكِ إلى أجزاء |
They imprint on the first creature they come in contact with. | Open Subtitles | يأخذون إنطباعا واضحا عن أول مخلوق يلتقون به بعد الولادة |
Report of the Secretary-General on the first review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية لعام 2002 |
The employee may request a paid annual vacation for the first year of work if the employer has employed her/him for at least six months without interruption. | UN | ويجوز للعامل أن يطلب إجازة سنوية مدفوعة عن أول سنة عمل إذا كان صاحب العمل قد استخدمه لمدة ستة شهور على الأقل دون توقف. |
In fact, the implementation of the Strategy is still far from achieving the goals of the first pillar, namely, measures to address the conditions conducive to the spread of terrorism. | UN | فهو ما زال بعيدا عن أول أركانها، أي التدابير الرامية إلى معالجة الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب. |
You know, there's a saying about the first one through the wall. | Open Subtitles | أتعلم، هناك قول مأثور عن أول شخص عبر الجدار |
My father used to talk about the first ceremony, oh, in 1901. | Open Subtitles | أبي تعوّد على الحديث عن أول حفلٍ، في سنة 1901. |
Why did you ask him about the first four days of last month? | Open Subtitles | لِمَ سألتِهِ عن أول أربعة أيام في الشهر الماضي؟ |
I told her, "Sit on my lap, we'll talk about the first thing that comes up." | Open Subtitles | لذا جلس على قدمي و تكلم عن أول ما خطر بباله |
I'm talking about the first all-female production of a Shakespeare play! | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أول مسرحية لـ "شكسبير" بشخصيات من الإناث |
Report of the Secretary-General on the first review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، لعام 2002 |
Report of the Secretary-General on the first review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 |
Report on the first full year of implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment | UN | تقرير عن أول سنــة كاملة لتنفيذ اﻹجـراءات المحسنـــة لتحديـد المبالـغ الـتي تســدد إلـى الـدول اﻷعضـاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
Report of the Secretary-General on the first review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 |
He will be paid for the first 2 days if he is credited with at least 60 days of uninterrupted service. | UN | ويتقاضى أجره عن أول يومين إذا كان لديه ما لا يقل عن ٠٦ يوماً من الخدمة غير المنقطعة. |
but was responsible for the first reported instance of a Christian straight-to-gay conversion. | Open Subtitles | بل كانت مسؤولة عن أول حالة لـ التحويل المسيحي من مستقيم إلى شاذ |
If you're looking for the first excuse to bolt, trust me, you're gonna find one. | Open Subtitles | اذا كنـت تبحثيـن عن أول عـذر للإبتعـاد, ثقـي بـي ستجيـديـن واحـداً |
Report of the first full year of implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment Issue | UN | تقرير عن أول سنة كاملة لتنفيذ الاجراءات المحسنة الموضوعة لتحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضــاء نظير المعدات المملوكة للوحدات |
If we're done talking about the world's first four-foot-tall supermodel, I'd like to talk about me, please. | Open Subtitles | إذَا أنهينا الحديثَ عن أول عارضةَ أزياء تبلغ من الطول أربعة أقدام في العالم، فأنا أودُ الحديثَ عن نفسي، رجاءً. |
Last year, the Court unsealed its first five arrest warrants. | UN | وفي العام الماضي، فضّت المحكمة الأختام عن أول أوامر الاعتقال التي تصدرها. |
Why don't you tell us about your first time? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا عن أول مرة مارستَ الجنس فيها؟ |
about my first mixed-racial threesome. | Open Subtitles | عن أول علاقة جنسية ثلاثية لي مختلفة الأعراق. |
15. Qatar recognized Tunisia's efforts to implement recommendations from the first UPR. | UN | 15- واعترفت قطر بالجهود التي تبذلها تونس لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن أول استعراض دوري شامل. |
The prosecution of war crimes resulted in the first conviction of rape as a war crime since 2002. | UN | وأسفرت المحاكمات على جرائم الحرب عن أول إدانة منذ عام 2002 للاغتصاب كجريمة حرب. |