ويكيبيديا

    "عن الأنشطة التي اضطلعت بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the activities undertaken by
        
    • on the activities she had undertaken
        
    • on activities undertaken by
        
    • on the activities carried out by
        
    • the activities undertaken by the
        
    • of its activities
        
    • on activities by
        
    • on its activities
        
    • on their activities
        
    • on activities carried out by
        
    • of the activities undertaken by
        
    • on her activities undertaken
        
    • on the activities they have undertaken
        
    • on his or her activities in
        
    • on activities they have undertaken
        
    The present report provides information on the activities undertaken by the secretariat in preparation for the Conference and presents proposals for improving the participation of local authorities and other stakeholders in the preparatory process and the Conference itself. UN وتقدم هذه الوثيقة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في التحضير للمؤتمر وتعرض مقترحات بشأن تحسين مشاركة السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    12. At the 851st meeting, the Chairperson presented a report on the activities she had undertaken since the forty-first session. UN 12 - في الجلسة 851، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الحادية والأربعين للجنة.
    Annex IV contains information on activities undertaken by the Training and Evaluation Service. Apportionmenta UN أما المرفق الرابع، فيتضمن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها دائرة التدريب والتقييم.
    58. The Secretary-General of the Authority, Nii Allotey Odunton, provided information on the activities carried out by the Authority during the past 12 months. UN 58 - قدم ني ألوتي أودونتون، الأمين العام للسلطة، معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها السلطة خلال الـ 12 شهرا الماضية.
    A/CN.9/809 -- Coordination and cooperation: (i) Brief survey of the activities undertaken by the Secretariat; (ii) Reports of other international organizations; UN A/CN.9/809 -- التنسيق والتعاون: `1` دراسة استقصائية وجيزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة؛ `2` تقارير المنظمات الدولية الأخرى؛
    21. Article 12 of the Optional Protocol to the Convention provides that the Committee shall include in its annual report under article 21 of the Convention a summary of its activities under the Optional Protocol. UN 21 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية، موجزاً عن الأنشطة التي اضطلعت بها في إطار البروتوكول الاختياري.
    23. By its decision 9/COP.3, the COP recommended that the Managing Director of the GM report to the COP on the activities undertaken by the Facilitation Committee, the decisions taken and the results obtained in implementing them. UN 23- وأوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، المدير العام للآلية العالمية بأن يقدم إليه تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة التيسير وعن المقررات التي اتُّخذت وما تمخض عنه تنفيذها من نتائج.
    Please also provide updated information on the activities undertaken by the State party in order to provide training for legal professionals, including lawyers, judges and prosecutors as well as other actors responsible for the implementation of the provisions enshrined in the Convention. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات محدّثة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدولة الطرف من أجل توفير التدريب للمتخصصين في مجال القانون، بمن فيهم المحامون والقضاة والمدعون العامون، فضلا عن سائر العناصر المسؤولة عن تنفيذ الأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Please also provide updated information on the activities undertaken by the State party in order to provide training for legal professionals, including lawyers judges and prosecutors as well as other actors responsible for the implementation of the provisions enshrined in the Convention. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات محدثة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدولة الطرف من أجل توفير التدريب للمتخصصين في مجال القانون، بمن فيهم المحامون والقضاة والمدعون العامون، فضلا عن سائر العناصر المسؤولة عن تنفيذ الأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية.
    13. At the 810th meeting, the Chairperson presented her report on the activities she had undertaken since the thirty-ninth session. UN 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    12. At the 906th meeting, the Chair presented her report on the activities she had undertaken since the forty-fourth session. UN 12 - في الجلسة 906، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ انعقاد الدورة الرابعة والأربعين.
    13. At the 810th meeting, the Chairperson presented her report on the activities she had undertaken since the thirty-ninth session. UN 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report information on activities undertaken by civil society organizations to promote ethnic harmony and to raise awareness about the Convention. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني للتشجيع على الانسجام الإثني وبث الوعي بالاتفاقية.
    The present report provides a summary of information received from the Government, as well as information on activities undertaken by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), United Nations agencies and programmes, and regional and non-governmental organizations. UN ويقدم هذا التقرير ملخصاً للمعلومات التي وردت من الحكومة، ومعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    The report contains information on the activities carried out by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, including the improved accreditation process and the adoption of general observations. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، كما تتعلق هذه المعلومات بتحسين إجراءات الاعتماد وباعتماد ملاحظات عامة.
    72. The Council provided an updated report on the activities carried out by the Committee of Experts on Terrorism, which was in charge of reviewing the progress achieved on the implementation of priority action against terrorism. UN 72 - وقدم المجلس تقريرا مستكملا عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة الخبراء في مجال الإرهاب التي عهد إليها باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإجراءات ذات الأولوية في مجال مكافحة الإرهاب.
    14. Article 12 of the Optional Protocol to the Convention provides that the Committee shall include in its annual report a summary of its activities carried out under the Optional Protocol. UN 14 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزاً عن الأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Past reports on activities by the secretariat to implement this framework were prepared based on themes, including the following: UN 5- وقد أُعدت التقارير السابقة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة لتنفيذ هذا الإطار بالاستناد إلى مواضيع، منها:
    6. The Committee shall submit an annual report to the States parties and to the General Assembly of the United Nations on its activities pursuant to this Convention. UN 6 - تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا سنويا عن الأنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذه الاتفاقية.
    130. Three affected developed country Parties not covered by any annexes under the UNCCD submitted their reports on their activities to implement the Convention: for one of them it is the first report. UN 130- قدّمت ثلاثة من البلدان المتقدمة الأطراف المتأثرة غير المشمولة بأي من مرفقات الاتفاقية تقاريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها لتنفيذ الاتفاقية، وكان أحد هذه البلدان يقدم تقريره لأول مرة.
    82. Certain countries opposed the idea of using the " size of a list " as an indicator, and would have preferred to have solid information on activities carried out by such networks and organizations (similar to the formulation of draft indicator O-10). UN 82- وعارضت بلدان بعينها فكرة استعمال " حجم القائمة " كمؤشر، وفضلت الحصول على معلومات وثيقة عن الأنشطة التي اضطلعت بها هذه الشبكات والمنظمات (على نحو مماثل لصياغة مشروع المؤشر نون - 10).
    The present report provides an overview of the activities undertaken by OHCHR to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية لتنفيذ تلك التوصيات.
    15. At the 756th meeting, the report of the Chairperson on her activities undertaken since the thirty-sixth session was read out by Shanthi Dairiam. UN 15 - في الجلسة 756، تـلــت شانتي ديريام تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة.
    80. Most of the Governments and organizations that replied reported on the activities they have undertaken to increase awareness among policy makers and members of civil society of issues pertaining to racism, racial discrimination and intolerance. UN 80- قدم معظم الحكومات والمنظمات التي وردت منها ردود معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها من أجل زيادة وعي المسؤولين عن رسم السياسات العامة وأفراد المجتمع المدني بالقضايا المتصلة بالعنصرية والتمييز العنصري والتعصب.
    15. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fiftythird session an annual report on his or her activities in implementing the present resolution. UN 15 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا سنويا عن الأنشطة التي اضطلعت بها لتنفيذ هذا القرار.
    Efforts are already under way by entities at the national and regional levels to begin compiling reports on activities they have undertaken collectively as well as individually in the context of the Action Plan. UN وتبذل الكيانات بالفعل جهوداً على المستويين الوطني والإقليمي للبدء في إعداد تقارير عن الأنشطة التي اضطلعت بها بصورة جماعية وفردية في السياقات المختلفة لخطة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد