ويكيبيديا

    "عن الرصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on monitoring
        
    • for monitoring
        
    • a monitoring
        
    • of monitoring
        
    • the monitoring
        
    • from monitoring
        
    • monitoring of
        
    • monitoring report
        
    Workshops were conducted on monitoring and reporting with the Central Equatoria Human Rights Commission. UN نظمت حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان في ولاية وسط الاستوائية.
    It was also noted that the Network could be an appropriate vehicle to enable the sharing of data and information on monitoring, control and surveillance. UN وأُشير أيضا إلى أن الشبكة يمكن أن تكون أداة مناسبة تيسر تبادل البيانات والمعلومات عن الرصد والمراقبة والإشراف.
    The new Programme Policy and Procedure Manual and training package contain updated materials on monitoring and evaluation. UN ويشتمل دليل السياسات والإجراءات البرنامجية الجديد والمجموعة التدريبية على مواد مستكملة عن الرصد والتقييم.
    The Office of Planning and Programme Coordination is responsible for monitoring and evaluation and carries out the following activities: UN الموارد مطلوبة في إطار دعم البرنامج، ومكتب التخطيط وتنسيق البرامج مسؤول عن الرصد والتقييم، ويضطلع بالمهام التالية:
    The system of objections and acceptances provided for by the Vienna Convention could also offer valuable support to a monitoring body in its interpretation of the admissibility of a reservation. UN كما أن نظام الاعتراض والقبول الذي تتيحه اتفاقية فيينا يمكن أن يشكل أيضا دعما قيما للهيئات المسؤولة عن الرصد من حيث تفسيرها لمقبولية التحفظ.
    Prepare an information paper on monitoring and evaluation as a means to support the LDCs in the design and use of monitoring and evaluation systems UN إعداد ورقة معلومات عن الرصد والتقييم كوسيلة لدعم أقل البلدان نمواً في تصميم واستخدام نظم الرصد والتقييم
    66. The staff in charge of the monitoring mechanisms in the three pilot areas were all trained in using the software in 2012. UN 66 - وجرى تدريب جميع المسؤولين عن الرصد في المناطق النموذجية الثلاث على استخدام البرامجيات في عام 2012.
    Report of the Secretary-General on monitoring, assessment and reporting concepts, terminology and definitions UN تقرير الأمين العام عن الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    :: 6 workshops on monitoring and reporting for local partners and international NGOs on sexual gender-based violence UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ لفائدة الشركاء المحليين والمنظمات الدولية غير الحكومية المعنية بالعنف الجنساني
    UNDP Cambodia and UNDP Viet Nam carried out training on monitoring and evaluation for national implementing partners. UN ونفذ مكتبا البرنامج الإنمائي في كمبوديا وفييت نام دورات تدريبية عن الرصد والتقييم لشركاء التنفيذ الوطنيين.
    A substantive presentation on monitoring and evaluation constituted a separate subject of discussion at the current session of the Governing Council. UN وهناك بيان فني عن الرصد والتقييم يشكل موضوعا مستقلا للمناقشة في الدورة الحالية لمجلس الادارة.
    70. Another respondent suggested having a separate accompanying report on monitoring and accountability, which would be summarized in the main report. UN 70 - واقترحت جهة مجيبة أخرى إعداد تقرير مصاحب مستقل عن الرصد والمساءلة يُقدم موجز له في التقرير الرئيسي.
    Information on monitoring was provided by 63 national stakeholders, of which 59 were governments. UN ووردت معلومات عن الرصد من جانب 63 جهة وطنية صاحبة مصلحة، منها 59 حكومة.
    Often, the national mechanisms of the State concerned are unable to discharge their primary responsibility for monitoring. UN إذ أنه غالبا ما تكون الآليات الوطنية للدولة المعنية غير قادرة على الاضطلاع بالمسؤولية الرئيسية عن الرصد.
    In addition, the Unit is responsible for monitoring and reporting on gender mainstreaming within the Mission and on violence against women. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالوحدة مسؤولة عن الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البعثة والعنف ضد المرأة.
    Building capacities for monitoring and evaluation for programme countries UN ١-١-٢-١- تقارير دراسات قطرية عن الرصد والتقييم
    The project participants shall provide to the designated operational entity, contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 53 above for the purpose of verification and certification. UN 60- يقدم المشتركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقدوا معه لإجراء التحقق تقريراً عن الرصد وفقاً لخطة الرصد المسجلة والمبينة في الفقرة 53 أعلاه لأغراض التحقق والاعتماد.
    The project participants shall provide to the DOE contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 25 above for the purpose of verification and certification. UN 30- يقدم المشتركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقدوا معه لإجراء التحقق تقريراً عن الرصد وفقاً لخطة الرصد المسجلة والمبينة في الفقرة 25 أعلاه لأغراض التحقق والاعتماد.
    48. The following paragraphs give an overview of monitoring in each of the weapons areas and the activities undertaken during the last six months. UN ٤٨ - وتقدم الفقرات التالية معلومات عامة عن الرصد في كل مجال من مجالات اﻷسلحة واﻷنشطة المضطلع بها خلال الستة أشهر الماضية.
    76. The prerogatives of monitoring bodies (as well as the functions of depositaries) should be approached with great caution. UN 76 - ودعت إلى النظر في امتيازات الهيئات المسؤولة عن الرصد (فضلا عن مهام الودعاء) بحذر كبير.
    Activity participants shall submit the monitoring report to an accredited independent entity. UN 45- ويقدم المشاركون في النشاط إلى الكيان المستقل المعتمد تقريراً عن الرصد.
    Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting. UN كما يختلف التقييم عن الرصد الذي يشكل جزءا من مساءلة الإدارة عن التقييم الذاتي والإبلاغ.
    The Supreme Constitutional Court was responsible for the administrative monitoring of all legislation. UN وإن المحكمة الدستورية العليا مسؤولة عن الرصد الإداري لجميع التشريعات.
    The second global monitoring report will also be available at the seventh meeting. UN وسيتاح أيضاً في الاجتماع السابع التقرير الثاني عن الرصد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد