Workshops were conducted on monitoring and reporting with the Central Equatoria Human Rights Commission. | UN | نظمت حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان في ولاية وسط الاستوائية. |
It was also noted that the Network could be an appropriate vehicle to enable the sharing of data and information on monitoring, control and surveillance. | UN | وأُشير أيضا إلى أن الشبكة يمكن أن تكون أداة مناسبة تيسر تبادل البيانات والمعلومات عن الرصد والمراقبة والإشراف. |
The new Programme Policy and Procedure Manual and training package contain updated materials on monitoring and evaluation. | UN | ويشتمل دليل السياسات والإجراءات البرنامجية الجديد والمجموعة التدريبية على مواد مستكملة عن الرصد والتقييم. |
The Office of Planning and Programme Coordination is responsible for monitoring and evaluation and carries out the following activities: | UN | الموارد مطلوبة في إطار دعم البرنامج، ومكتب التخطيط وتنسيق البرامج مسؤول عن الرصد والتقييم، ويضطلع بالمهام التالية: |
The system of objections and acceptances provided for by the Vienna Convention could also offer valuable support to a monitoring body in its interpretation of the admissibility of a reservation. | UN | كما أن نظام الاعتراض والقبول الذي تتيحه اتفاقية فيينا يمكن أن يشكل أيضا دعما قيما للهيئات المسؤولة عن الرصد من حيث تفسيرها لمقبولية التحفظ. |
Prepare an information paper on monitoring and evaluation as a means to support the LDCs in the design and use of monitoring and evaluation systems | UN | إعداد ورقة معلومات عن الرصد والتقييم كوسيلة لدعم أقل البلدان نمواً في تصميم واستخدام نظم الرصد والتقييم |
66. The staff in charge of the monitoring mechanisms in the three pilot areas were all trained in using the software in 2012. | UN | 66 - وجرى تدريب جميع المسؤولين عن الرصد في المناطق النموذجية الثلاث على استخدام البرامجيات في عام 2012. |
Report of the Secretary-General on monitoring, assessment and reporting concepts, terminology and definitions | UN | تقرير الأمين العام عن الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف |
:: 6 workshops on monitoring and reporting for local partners and international NGOs on sexual gender-based violence | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن الرصد والإبلاغ لفائدة الشركاء المحليين والمنظمات الدولية غير الحكومية المعنية بالعنف الجنساني |
UNDP Cambodia and UNDP Viet Nam carried out training on monitoring and evaluation for national implementing partners. | UN | ونفذ مكتبا البرنامج الإنمائي في كمبوديا وفييت نام دورات تدريبية عن الرصد والتقييم لشركاء التنفيذ الوطنيين. |
A substantive presentation on monitoring and evaluation constituted a separate subject of discussion at the current session of the Governing Council. | UN | وهناك بيان فني عن الرصد والتقييم يشكل موضوعا مستقلا للمناقشة في الدورة الحالية لمجلس الادارة. |
70. Another respondent suggested having a separate accompanying report on monitoring and accountability, which would be summarized in the main report. | UN | 70 - واقترحت جهة مجيبة أخرى إعداد تقرير مصاحب مستقل عن الرصد والمساءلة يُقدم موجز له في التقرير الرئيسي. |
Information on monitoring was provided by 63 national stakeholders, of which 59 were governments. | UN | ووردت معلومات عن الرصد من جانب 63 جهة وطنية صاحبة مصلحة، منها 59 حكومة. |
Often, the national mechanisms of the State concerned are unable to discharge their primary responsibility for monitoring. | UN | إذ أنه غالبا ما تكون الآليات الوطنية للدولة المعنية غير قادرة على الاضطلاع بالمسؤولية الرئيسية عن الرصد. |
In addition, the Unit is responsible for monitoring and reporting on gender mainstreaming within the Mission and on violence against women. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فالوحدة مسؤولة عن الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البعثة والعنف ضد المرأة. |
Building capacities for monitoring and evaluation for programme countries | UN | ١-١-٢-١- تقارير دراسات قطرية عن الرصد والتقييم |
The project participants shall provide to the designated operational entity, contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 53 above for the purpose of verification and certification. | UN | 60- يقدم المشتركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقدوا معه لإجراء التحقق تقريراً عن الرصد وفقاً لخطة الرصد المسجلة والمبينة في الفقرة 53 أعلاه لأغراض التحقق والاعتماد. |
The project participants shall provide to the DOE contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 25 above for the purpose of verification and certification. | UN | 30- يقدم المشتركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقدوا معه لإجراء التحقق تقريراً عن الرصد وفقاً لخطة الرصد المسجلة والمبينة في الفقرة 25 أعلاه لأغراض التحقق والاعتماد. |
48. The following paragraphs give an overview of monitoring in each of the weapons areas and the activities undertaken during the last six months. | UN | ٤٨ - وتقدم الفقرات التالية معلومات عامة عن الرصد في كل مجال من مجالات اﻷسلحة واﻷنشطة المضطلع بها خلال الستة أشهر الماضية. |
76. The prerogatives of monitoring bodies (as well as the functions of depositaries) should be approached with great caution. | UN | 76 - ودعت إلى النظر في امتيازات الهيئات المسؤولة عن الرصد (فضلا عن مهام الودعاء) بحذر كبير. |
Activity participants shall submit the monitoring report to an accredited independent entity. | UN | 45- ويقدم المشاركون في النشاط إلى الكيان المستقل المعتمد تقريراً عن الرصد. |
Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting. | UN | كما يختلف التقييم عن الرصد الذي يشكل جزءا من مساءلة الإدارة عن التقييم الذاتي والإبلاغ. |
The Supreme Constitutional Court was responsible for the administrative monitoring of all legislation. | UN | وإن المحكمة الدستورية العليا مسؤولة عن الرصد الإداري لجميع التشريعات. |
The second global monitoring report will also be available at the seventh meeting. | UN | وسيتاح أيضاً في الاجتماع السابع التقرير الثاني عن الرصد العالمي. |