ويكيبيديا

    "عن الشراكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on partnerships
        
    • of partnerships
        
    • from partnerships
        
    • about partnerships
        
    • the partnerships
        
    • for partnerships
        
    • from partnership
        
    • through partnerships
        
    25. Paragraphs 43 to 53 of the Secretary-General's report contain information on partnerships and coordination with the United Nations country team. UN 25 - وتتضمن الفقرات من 43 إلى 53 من تقرير الأمين العام معلومات عن الشراكات والتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    Member States' inputs into databases of 138 case studies on partnerships, best practices and lessons learned in 2008 was registered for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission. UN وسُجّلت مساهمة الدول الأعضاء في قواعد البيانات بـ 138 من دراسات الحالات الإفرادية عن الشراكات وأفضل الممارسات والدروس المستفادة في عام 2008، للدورتين 16 و 17 للجنة.
    Brochure on partnerships for sustainable development UN كتيب عن الشراكات من أجل التنمية المستدامة
    The present report, containing synthesized information on partnerships, as requested by the Commission at its eleventh session, is submitted for consideration by the Commission at its sixteenth session with the aim of facilitating those discussions. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات جرى تجميعها عن الشراكات بناء على طلب اللجنة في دورتها الحادية عشرة، وهو مقدم كي تنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة من أجل تيسير تلك المناقشات.
    It was also suggested that trade and investment offices, the Internet and UNCTAD’s Trade Points should be used for the dissemination of information on partnerships. UN واقتُرح أيضا استخدام مكاتب التجارة والاستثمار وشبكة إنترنت ونقاط اﻷونكتاد التجارية لنشر المعلومات عن الشراكات.
    Statistical data on partnerships for 2006 will be available in the Annual Performance Report at the Board's 2007 Annual Session. UN وسترد البيانات الإحصائية عن الشراكات في عام 2006 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2007.
    Statistical data on partnerships for 2005 will be available in the Annual Performance Report to the Board at its 2006 Annual Session. UN وسترد البيانـات الإحصائية عن الشراكات لعام 2005 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2006.
    The Committee notes from section V of the budget that while MINURCAT is not an integrated mission, detailed information on partnerships, country team coordination and integrated missions is provided in paragraph 79 of the budget. UN وتلاحظ اللجنة من الباب الخامس من الميزانية أنه، مع أن البعثة ليست بعثة متكاملة، فقد أدرجت معلومات مفصلة عن الشراكات والتنسيق بين الأفرقة القطرية والبعثات المتكاملة في الفقرة 79 من الميزانية.
    The Executive Director agreed that UNICEF should continue its efforts to improve reporting on partnerships and impact. UN ووافقت المديرة التنفيذية على أنه ينبغي لليونيسيف أن تواصل جهودها من أجل تحسين تقديم التقارير عن الشراكات والآثار.
    The Executive Director agreed that UNICEF should continue its efforts to improve reporting on partnerships and impact. UN ووافقت المديرة التنفيذية على أنه ينبغي لليونيسيف أن تواصل جهودها من أجل تحسين تقديم التقارير عن الشراكات والآثار.
    It also reports on partnerships and alliances created for the Year's activities and examines the potential for planned activities beyond 2003. UN ويقدم أيضا بيانات عن الشراكات والائتلافات التي أنشئت لأغراض أنشطة السنة الاحتفالية، وينظر التقرير في إمكانات الأنشطة المقررة لبعد عام 2003.
    However, the Committee notes the lack of information available on partnerships with financial institutions to consider introducing preferential rates for remittance transfers and savings. UN بيد أن اللجنة تلاحظ عدم كفاية المعلومات المتاحة عن الشراكات القائمة مع المؤسسات المالية للبحث في تطبيق أسعار تفضيلية لتحويل الأموال والتوفير.
    Refer to Partnership programme document UNEP/CHW.8/2/Add.1 for further details on partnerships UN لمزيد من التفاصيل عن الشراكات يرجى الرجوع إلى وثيقة برنامج الشراكة UNEP/CHW.8/2/Add.1.
    Statistical data on partnerships for 2007 will be available in the Annual Performance Report at the Board's 2008 Annual Session. UN وسوف تتاح البيانات الإحصائية عن الشراكات لعام 2007 في تقرير الأداء السنوي خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2008.
    She drew attention to paragraphs 13-18 of the report on partnerships, which included information on emerging partnerships with young people, and to the panels which reflected partnerships at the programme level. UN ولفتت الانتباه إلى الفقرات من 13 إلى 18 من التقرير المتعلقة بالشراكات، والتي تضمنت معلومات عن الشراكات الناشئة مع الشباب، وإلى الأفرقة التي كانت بمثابة دليل على وجود شراكات على الصعيد البرنامجي.
    We were glad to learn that the Italian Government has announced its willingness to host and organize, in cooperation with the Commission secretariat, an international forum on partnerships for sustainable development, to be held in Rome in spring 2004. UN ويسرنا أن نعلم أن الحكومة الإيطالية أعلنت عن نيتها في أن تستضيف وتنظم، بالتعاون مع أمانة اللجنة، منتدى دوليا عن الشراكات للتنمية المستدامة مقرر عقده في روما في ربيع عام 2004.
    18. For further information on partnerships between UNESCO and indigenous peoples, contacts are as follows: UN 18 - للحصول على مزيد من المعلومات عن الشراكات بين اليونسكو والسكان الأصليين، يمكن الاطلاع على الوصلات التالية:
    Almost all entities have assigned a private sector focal point to serve as the entry point for business partners, act as a link with United Nations management, and advocate on behalf of partnerships within their organizations. UN وقد حددت جميع الكيانات تقريبا مركز تنسيق مع القطاع الخاص ليكون بمثابة بوابة دخول الشركاء من قطاع الأعمال، ويعمل كحلقة وصل مع إدارة الأمم المتحدة، ويقوم بالدعوة نيابة عن الشراكات داخل منظماتهم.
    (b) Increased amount of investments into urban basic services accrued from partnerships with other organizations UN (ب) زيادة حجم الاستثمارات في الخدمات الأساسية الحضرية الناشئة عن الشراكات مع المنظمات الأخرى
    They inquired about partnerships in the area of gender-based violence. UN واستفسرت عن الشراكات القائمة في ميدان العنف الجنساني.
    the partnerships that have been developed with international, regional and subregional organizations are generating an increased level of assistance requirements. UN ويتمخض عن الشراكات التي أقيمت مع منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية ازدياد مستوى الاحتياجات من المساعدة.
    Because of UNHCR's specific mandate and limited resources, the search for partnerships is very urgent. UN وبسبب الولاية المحددة للمفوضية والموارد المحدودة، فإن البحث عن الشراكات متكرر باستمرار.
    Overall feedback from partnership representatives who utilized the information desks was also positive. UN كما كانت ردود فعل الممثلين عن الشراكات الذين استعانوا بمكاتب الاستعلامات إيجابية عموما.
    4.5.3: Resources generated through partnerships with and funds from non-traditional donors (e.g., individuals, private foundations, private institutions) UN 4-5-3: الموارد الناشئة عن الشراكات مع الجهات المانحة غير التقليدية والأموال التي تقدمها تلك الجهات (ومثالها الأفراد والمؤسسات الخاصة بمختلف أنواعها)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد