ويكيبيديا

    "عن القانون الإنساني الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on international humanitarian law
        
    • about international humanitarian law
        
    • in international humanitarian law
        
    • of international humanitarian law
        
    • on IHL
        
    • of IHL
        
    • on international humanitarian and
        
    • for international humanitarian law
        
    • International Humanitarian Law by the
        
    The Committee has incorporated technical information on international humanitarian law into the country's elementary-school textbooks. UN وأدرجت اللجنة معلومات تقنية عن القانون الإنساني الدولي في الكتب المدرسية للمدارس الابتدائية في البلد.
    Croatia will introduce a course on international humanitarian law in military schools. UN وسيتدرج كرواتيا في المدارس العسكرية منهجا دراسيا عن القانون الإنساني الدولي.
    All these police officers must attend a special seminar on international humanitarian law. UN ويتعين على جميع ضباط الشرطة أولئك حضور حلقة دراسية خاصة عن القانون الإنساني الدولي.
    Millions of schoolchildren across a range of countries had been taught about international humanitarian law and about the activities of the Red Cross and Red Crescent movement. UN وتم تثقيف ملايين الأطفال في طائفة من البلدان عن القانون الإنساني الدولي وعن أنشطة حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    A course on international humanitarian law was held for professors in the faculties of sharia and law in Sana'a University. UN ونُظمت دورة عن القانون الإنساني الدولي لأساتذة كليات الشريعة والحقوق بجامعة صنعاء.
    The national committees also follow up national and regional seminars on international humanitarian law. UN وتتابع اللجان الوطنية أيضا الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية عن القانون الإنساني الدولي.
    He leads ICRC seminars on international humanitarian law for university teachers in Geneva. UN كما يشرف على الدورات التدريبية التي تنظمها اللجنة لأساتذة الجامعات في جنيف عن القانون الإنساني الدولي.
    Conducted 6 workshops on international humanitarian law for senior Government officials and members of parliament UN عقد 6 حلقات عمل عن القانون الإنساني الدولي لصالح الموظفين الحكوميين الأقدم وأعضاء البرلمان
    In addition, travelling seminars on international humanitarian law were held for officers. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم حلقات دراسية متنقلة للضباط عن القانون الإنساني الدولي.
    Briefings on international humanitarian law were carried out for instructors for peacekeeping missions. UN وعقدت جلسات إحاطة عن القانون الإنساني الدولي لمدربي بعثات حفظ السلام.
    In 2005, two in-depth sessions on international humanitarian law were held for police officers, in coordination with the Egyptian Red Crescent Society. UN وفي عام 2005، عُقدت دورتان متعمقتان عن القانون الإنساني الدولي لضباط الشرطة بالتنسيق مع جمعية الهلال الأحمر المصري والصليب الأحمر.
    The inclusion of information on international humanitarian law in the study curricula for students is being planned. UN وهناك خطة لإدراج معلومات عن القانون الإنساني الدولي في المقررات الدراسية لطلبة المدارس.
    " Torture education during military service " , Studies and Essays on international humanitarian law and Red Cross Principles, 1984. UN :: " تعليم التعذيب أثناء الخدمة العسكرية " دراسات ومقالات عن القانون الإنساني الدولي ومبادئ الصليب الأحمر، 1984
    Conducted 6 workshops on international humanitarian law for senior governmental officials and members of parliament UN :: عقـد 6 حلقات عمل عن القانون الإنساني الدولي لصالح الموظفين الحكومييـن الأقـدم وأعضاء البرلمــان
    Lithuania also sends its military and civil personnel to international courses on international humanitarian law. UN وتُرسل ليتوانيا أيضا قواتها العسكرية وموظفيها المدنيين إلى الدورات التدريبية الدولية عن القانون الإنساني الدولي.
    The Panel inquired about international humanitarian law, arms, finance and aviation violations, in addition to impediments to the peace process. UN واستفسر الفريق عن القانون الإنساني الدولي والأسلحة والتمويل والانتهاكات الجوية، فضلا عن العقبات التي تعترض عملية السلام.
    The Tribunal sponsors regular study tours of the ICTR by law professors and students from Rwandan private universities in order to provide them with information about international humanitarian law and ICTR jurisprudence. UN وتتكفل المحكمة بجولات دراسية منتظمة للمحكمة يقوم بها أساتذة وطلاب قانون من الجامعات الرواندية الخاصة من أجل تزويدهم بمعلومات عن القانون الإنساني الدولي والقرارات التي أصدرتها المحكمة.
    All officers must attend a special seminar in international humanitarian law. UN ويجب أن يحضر جميع الضباط حلقة دراسية خاصة عن القانون الإنساني الدولي.
    He encouraged all States parties to continue to examine ways of applying existing principles of international humanitarian law. UN وشجع جميع الدول الأطراف على مواصلة النظر في سبل تطبيق المبادئ الحالية المنبثقة عن القانون الإنساني الدولي.
    Cooperation and exchange of scientific information and research findings on IHL with domestic and international centers. UN التعاون وتبادل المعلومات العلمية والاستنتاجات البحثية عن القانون الإنساني الدولي مع المراكز المحلية والإقليمية.
    To have adopted a manual of IHL for the use by the military. UN `4` اعتماد دليل عن القانون الإنساني الدولي يستخدمه العسكريون.
    To this end, seminars and workshops on international humanitarian and criminal law were held for Rwandan legal practitioners. UN ولهذا الغرض، نظمت حلقات دراسية وحلقات عمل عن القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي لمزاولي مهنة القانون في رواندا.
    The European Union will continue to strongly advocate for international humanitarian law and respect for and adherence to the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. UN وسيبقى الاتحاد الأوروبي يدافع بقوة عن القانون الإنساني الدولي ويحترم ويتقيد بالمبادئ الإنسانية المتمثلة في الإنسانية والحياد والنزاهة والاستقلالية.
    Welcoming the significant debate generated by the recent publication of the study on Customary International Humanitarian Law by the International Committee of the Red Cross, and looking forward to further constructive discussion on the subject, UN وإذ ترحب بالمناقشة المهمة التي تولدت عن الدراسة التي نشرتها مؤخرا لجنة الصليب الأحمر الدولية عن القانون الإنساني الدولي العرفي، وإذ تتطلع إلى المزيد من المناقشات البناءة بشأن هذا الموضوع،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد