Only in an ideal situation is all relevant information on projects related to combating desertification available in a central database. | UN | فجميع المعلومات المهمة عن المشاريع المرتبطة بمكافحة التصحر لا تتوفر في قاعدة بيانات مركزية إلا في وضع مثالي. |
As mentioned above, management instructions have been issued providing a format for annual reporting on projects and activities. | UN | كما ذُكِر أعلاه، أُصْدِرت تعليمات إدارية تضمنت شكلا نموذجيا لاتباعه في إعداد التقارير السنوية عن المشاريع والأنشطة. |
Financial reporting on projects depends heavily on information reported from UNDP country offices. | UN | ويتوقف الإبلاغ المالي عن المشاريع بشدة على المعلومات الواردة من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
At the same time, the Committee is of the view that the budget document could be significantly shortened by using a more concise format for background information on the projects. | UN | وترى اللجنة في الوقت نفسه أنه يمكن اقتضاب وثيقة الميزانية إلى حد بعيد عن طريق توخي مزيد من الإيجاز في الشكل المستخدم لعرض معلومات أساسية عن المشاريع. |
To provide current reporting on ongoing implementation, the website also features a daily updated list of projects. | UN | وبغية توفير تقارير حديثة عن التنفيذ الجاري حاليا، يوفر هذا الموقع الشبكي أيضا قائمة مستوفاة يوميا عن المشاريع. |
Accounting for projects financed by the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | تقديم بيانات محاسبية عن المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
In their capacity to work across divisions, they still have the most detailed information about projects implemented by the division to which they belong, rather than across divisions. | UN | وبما أنهم يعملون في مختلف الشُعب، ما زال لديهم أكثر المعلومات تفصيلاً عن المشاريع التي تنفذها الشعبة التي ينتمون إليها، وليس عن تلك المنفذة في مختلف الشعب. |
Important documents and basic records on projects implemented by Rio and Fukuoka offices are now available at headquarters. | UN | تتوافر حاليا في المقر وثائق هامة وسجلات أساسية عن المشاريع التي نفذتها مكاتب ريو وفوكووكا. |
It also maintains a database on projects in the Bank's portfolio of operations that are intended to benefit indigenous peoples. | UN | كما تتولى الوحدة شؤون قاعدة للبيانات عن المشاريع الواردة في حافظة عمليات المصرف الرامية إلى إفادة الشعوب الأصلية. |
This report will include information on projects and programmes approved by the High Commissioner on behalf of the Secretary-General and financed by the Fund. | UN | وسيتضمن التقرير معلومات عن المشاريع والبرامج التي وافق عليها المفوض السامي بالنيابة عن الأمين العام الممولة من الصندوق. |
Other parts of the CMIS application have been reengineered to provide consolidated reports on projects. | UN | وجرى إعادة تصميم أجزاء أخرى من تطبيقات نظام معلومات إدارة الشركات لتقديم تقارير موحدة عن المشاريع. |
For instance, national authorities regularly receive updates on projects implemented by indigenous communities. | UN | وتتلقى السلطات الوطنية بانتظام معلومات محدثة عن المشاريع التي تنفذها مجتمعات السكان الأصليين. |
The Committee meets at least once a year and as required, and is updated quarterly on projects. | UN | وتجتمع اللجنة مرة واحدة على الأقل كل سنة، حسب الاقتضاء، وتزوَّد كل ثلاثة أشهر بما يستجد من معلومات عن المشاريع. |
For example, reporting on projects and measures in the relevant substantive chapter, such as in the chapter on adaptation or technology transfer; | UN | مثلاً، الإبلاغ عن المشاريع والتدابير في فصل ذي الصلة بالموضوع، من قبيل الفصل المتعلق بالتكيف أو نقل التكنولوجيا؛ |
The Advisory Committee acknowledges that the website has become an important means of providing up-to-date and valuable information on the projects. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بأن الموقع أصبح وسيلة هامة لتقديم معلومات مستكملة وقيّمة عن المشاريع. |
The IAB has released a number of publications on the projects that have been completed thus far. | UN | وأصدر المعهد المعني ببحوث العمالة عددا من النشرات عن المشاريع التي جرى الانتهاء منها حتى الآن. |
i. the project portfolio management efforts were limited to consolidation of projects' financial information. | UN | `1` أن الجهود المبذولة في إدارة حافظة المشاريع تقتصر على دمج المعلومات االمالية عن المشاريع. |
Internal audit reports issued for projects | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن المشاريع |
Available media reports, particularly about projects in several African countries, note that project values appear inflated. | UN | وتشير تقارير وسائط الإعلام المتاحة، لا سيما عن المشاريع في العديد من البلدان الأفريقية، إلى أن قيمة المشاريع يبدو أنها ضُخمت. |
In this context, guidance on the effective communication of project information to the international transaction log could also be considered, taking into account the need for unique project identifiers. | UN | وفي هذا السياق، يمكن أيضاً النظر في توفير التوجيهات عن النقل الفعال للمعلومات عن المشاريع إلى سجل المعاملات الدولية، مع مراعاة الحاجة إلى مؤشرات وحيدة للمشاريع. |
The following are some examples of the projects supported by the Trust Fund. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة عن المشاريع التي يدعمها الصندوق الاستئماني. |
Project evaluations aim to assess project performance and determine the outcomes stemming from projects. | UN | وتهدف تقييمات المشاريع إلى تقييم أداء المشروع وتحديد النواتج الناجمة عن المشاريع. |
Some partnerships are building institutional capacity by helping to foster new partnerships and providing information on project and funding opportunities to their partners. | UN | وتضطلع بعض الشراكات ببناء القدرات المؤسسية من خلال المساعدة على تعزيز شراكات جديدة وتزويد شركائها بالمعلومات عن المشاريع وفرص التمويل المتاحة. |
The RAN database provides official information for project reporting and tracking, covering all organizations involved in the recovery process and how they are responding to identified community needs. | UN | وتوفر قاعدة بيانات إنعاش أتشي ونياس معلومات رسمية لتقديم تقارير عن المشاريع وتتبعها، تغطي جميع المنظمات المشاركة في عملية الإنعاش وطريقة استجابتها للاحتياجات المجتمعية المحددة. |
Give them a long rope. The farther away from the projects you pop him, the less risk to the wire. | Open Subtitles | أمهلاه الوقت للابتعاد، كلما ابتعد عن المشاريع السكنية كان أفضل لجهاز التعقّب |
This would allow export credit agencies to make responsible and informed decisions about the projects they support. | UN | ومن شأن ذلك أن يسمح لوكالات ائتمانات التصدير باتخاذ قرارات مسؤولة ومستنيرة عن المشاريع التي تدعمها. |
The group met with the Director and officials of the company and asked them about the projects on which it was working. | UN | وقابلت المجموعة مدير عام الشركة وبعض المختصين فيها واستفسرت منهم عن المشاريع لتي تقوم بها الشركة. |