ويكيبيديا

    "عن الوظائف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • job
        
    • on posts
        
    • with respect to posts
        
    • the posts
        
    • of posts
        
    • on the positions
        
    • about jobs
        
    • about work
        
    • of jobs
        
    • from posts
        
    • the post
        
    • the jobs
        
    The process of establishing job profiles outlining the experience and expertise required for senior positions is under way. UN وتجري حاليا عملية إنشاء النبذ العامة عن الوظائف التي تحدد الخبرة والدراية الفنية المطلوبتين للمناصب العليا.
    The generic job profiles are the basis for most vacancy announcements. UN وتُـعد التوصيفات العمومية للوظائف الأساس لمعظم الإعلانات عن الوظائف الشاغرة.
    The system would need to be modified to generate separate reporting on posts funded by the United Nations regular budget and other UNHCR posts. UN ويتطلب الأمر تعديل النظام لإتاحة الإبلاغ عن الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة بشكل منفصل عن الوظائف الأخرى للمفوضية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that UNHCR regularly circulated information to staff on posts within the United Nations system. UN وأبلِغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن المفوضية تعمم على الموظفين بانتظام معلومات عن الوظائف الشاغرة في منظومة الأمم المتحدة.
    43. The General Assembly, in paragraph 12 of its resolution 58/298, requested information with respect to posts that will have been vacant for at least 12 months by 30 June of a given year. UN 43 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    When vacancies occur, the Council is of the view that the posts should be advertised as described in paragraph 17. UN ويرى المجلس أنه ينبغي، عند ظهور شواغر، الإعلان عن الوظائف على النحو الوارد وصفه في الفقرة 17.
    The rationale for the approval of posts different from those requested was not clear. UN وكان الأساس المنطقي للموافقة على وظائف مختلفة عن الوظائف التي طُلبت غير واضح.
    Generic job profiles were drafted, of which 32 have been approved by the Office of Human Resources Management and 95 are pending approval. UN نبذة عامة عن الوظائف وضعت ووافق مكتب إدارة الموارد البشرية على 32 منها وما زالت 95 نبذة تنتظر الموافقة.
    10 generic job profiles for Security Sector Reform officers in collaboration with the Field Personnel Division UN إعداد 10 نبذ عامة عن الوظائف لموظفي إصلاح قطاع الأمن بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين
    :: 10 generic job profiles for SSR officers in collaboration with the Field Personnel Division UN :: إعداد 10 نبذ عامة عن الوظائف لموظفي إصلاح القطاع الأمني بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين
    To this end the State Employment Service established active links with employers to obtain information about job vacancies. UN ولهذا الغرض، أقامت دائرة التوظيف الحكومية روابط فعّالة مع أصحاب الأعمال للحصول على معلومات عن الوظائف الشاغرة.
    She added that UNFPA would undertake wider advertising of job vacancies and reach out further to sister agencies. UN وأضافت تقول إن الصندوق سيقوم بتوسيع نطاق الإعلان عن الوظائف الشاغرة والتواصل بصورة أفضل مع الوكالات الشقيقة.
    Technical competencies in selected generic job descriptions were revised and new job profiles, including gender equality, developed. UN وخضعت الكفاءات التقنية في توصيفات وظيفية مختارة للمراجعة وأعدَّت نبذات جديدة عن الوظائف شملت المساواة بين الجنسين.
    44. Further information on posts can be found in Part II of this document. UN 44- وترد معلومات أخرى عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    57. Further information on posts can be found in Part II of this document. UN 57- ويرد مزيد من المعلومات عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    4444. Further information on posts can be found in Part II of this document. UN 44- وترد معلومات أخرى عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    59. The General Assembly, in paragraph 12 of its resolution 58/298, requested information with respect to posts that will have been vacant for at least 12 months by 30 June of a given year. UN 59 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 58/298، معلومات عن الوظائف التي تكون بحلول 30 حزيران/يونيه من أي عام بعينه قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا على الأقل.
    To prepare a written list of the posts held by women; UN إعداد حصيلة مكتوبة عن الوظائف التي تشغلها المرأة؛
    A complete overview of posts by grade and category, within regions and at Headquarters, is provided in annex I, tables 10, 11 and 12. UN وترد لمحة عامة عن الوظائف حسب الرتبة والفئة، داخل المناطق الإقليمية وفي المقر، في الجداول 10 و11 و12 من المرفق الأول.
    The staff members on the positions will indicate their preference for other positions using a revised and more streamlined version of the personal history profile (PHP). UN ويعرب الموظفون الشاغلون لتلك الوظائف عن الوظائف التي يفضلونها باستخدام نسخة منقحة وأكثر تبسيطا من نموذج السيرة الذاتية().
    And school... everyone's talking about jobs and grad school, and I'm just like, I don't even know if I'm gonna make it, you know? Open Subtitles وفي الجامعة.. الجميع يتحدثون عن الوظائف والدراسات العليا وأنا لست واثقا حتى أني سأتخرج
    I know that I've been stressed about work and everything, lately and I've probably been taking it out on you. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني عِنْدي شُدّدَ عن الوظائف وكُلّ شيء، مؤخراً وأنا كُنْتُ من المحتمل إسَاْءة بدون ذنب إليك.
    But now that our brothers and sisters, driven by lack of work, emigrate in search of jobs in the United States or Europe, they suffer persecution, discrimination and expulsion. UN أما الآن فنجد أن أشقاءنا وشقيقاتنا الذين يهاجرون، نتيجة عدم توفر العمل، بحثا عن الوظائف في الولايات المتحدة أو في أوروبا، يعانون من الاضطهاد والتمييز والطرد.
    In the 2007/08 proposed budget, positions funded under general temporary assistance are shown separately to distinguish them from posts. UN في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008، ترد المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة منفصلة لتمييزها عن الوظائف.
    The Fund will continue to advertise vacant posts in the appropriate medium and will fill posts expeditiously while taking into consideration the requirements of the post. UN سيواصل الصندوق الإعلان عن الوظائف الشاغرة في الوسائل الملائمة وسيعجل بملء الوظائف الشاغرة مع مراعاة متطلبات كل وظيفة.
    We can talk about the jobs I haven't gotten Open Subtitles يمكننا الحديث عن الوظائف التي لم أحصل عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد