Through its website, the presidency provided regular updates on the programme of work as well as on the activities of the Security Council. | UN | ومن خلال موقعها على الإنترنت، وفرت الرئاسة معلومات مستمكلة بانتظام عن برنامج العمل وأنشطة مجلس الأمن. |
The initiative is reflected in a non-paper on the programme of work. | UN | وترد المبادرة في الورقة غير الرسمية عن برنامج العمل. |
The report also includes a brief on the work programme for 2009. | UN | ويشتمل التقرير أيضا على موجز عن برنامج العمل لعام 2009. |
The report also includes a brief on the work programme for 2009. | UN | كما يشمل التقرير إحاطة عن برنامج العمل المقرر لعام 2009. |
National needs should be included in the reports that States draw up on the Programme of Action. | UN | وينبغي تضمين الاحتياجات الوطنية في التقارير التي ينبغي أن تضعها الدول عن برنامج العمل. |
Report to the Commission on Sustainable Development on the programme of work and the strategic framework of the Division for Sustainable Development | UN | تقرير مقدم إلى لجنة التنمية المستدامة عن برنامج العمل والإطار الاستراتيجي لشعبة التنمية المستدامة |
1. Progress report on the programme of work for indicators of sustainable development . 12 - 17 4 | UN | تقرير مرحلي عن برنامج العمل المتعلق بوضع مؤشرات للتنمية المستدامة |
We deem it useful for the President of the Council to brief regularly the Chairmen of regional groups on the programme of work of the month. | UN | ونرى أن من الصالح أن يقوم رئيس مجلس اﻷمن على نحو منتظم بإفادة رؤساء المجموعات اﻹقليمية عن برنامج العمل الشهري. |
(b) Note by the Secretary-General on the programme of work in population for the biennium 1994-1995 (E/CN.9/1994/4). | UN | )ب( مذكــرة مــن اﻷميــن العام عن برنامج العمل في ميدان السكان لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )E/CN.9/1994/4(؛ |
Chapter II, on the programme of work, is largely structured in accordance with the functions of the secretariat as defined in paragraph 2 of article 19 of the Convention. | UN | فالفصل ثانياً عن برنامج العمل الذي تم وضعه استناداً بشكل كبير إلى وظائف الأمانة كما تم تحديدها في الفقرة 2 من المادة 19 من الاتفاقية. |
The Chairperson-Rapporteur reflected on the programme of work for the following two weeks. | UN | وتحدث الرئيس - المقرر عن برنامج العمل للأسبوعين التاليين. |
Note by the Secretary-General on the work programme and medium-term plan of the Division | UN | مذكرة من الأمين العام عن برنامج العمل والخطة المتوسطة الأجل للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010: report on the work programme | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقيـة بازل حتى عام 2010: تقرير عن برنامج العمل |
It had before it a note by the Secretariat on the work programme of the Open-ended Working Group (UNEP/CHW/OEWG/6/27). | UN | وكان معروضاً عليه مذكرة الأمانة عن برنامج العمل للفريق العامل المفتوح العضوية (UNEP/CHW/OEWG/6/27). |
It is advisable that States designate a specific section in their report on the Programme of Action to the brokering issue. | UN | ومن المستحسن أن تخصص الدول بابا معـيّنا من تقريرها عن برنامج العمل لمسألة السمسرة. |
Report on the Programme of Action for the Prevention of Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | تقرير عن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Regional Workshop to Follow up on the Implementation of and Prepare Reports on the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | حلقة عمل إقليمية لمتابعة تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه من جميع جوانبه ولإعداد تقارير عن برنامج العمل. |
The increase of $17,700 reflects additional requirements arising from the programme of work under the subprogramme. | UN | والزيادة البالغة ٠٠٧ ٧١ دولار تمثل الاحتياجات اﻹضافية الناشئة عن برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي. |
The Department reasoned that the managers most directly responsible for the work programme should be provided with the maximum operational authority to accomplish the work. | UN | وبررت الإدارة طلبها بأنه ينبغي تزويد المديرين، الذين يتحملون أكبر قدر من المسؤولية المباشرة عن برنامج العمل بأقصى قدر من السلطة التشغيلية اللازمة لإنجاز العمل. |
On these bases we have made progress in fulfilling the guidelines arising from the Programme of Action. | UN | وعلى هـــذه اﻷسس أحرزنـــا تقدما في الوفاء بالمبادئ التوجيهية الناجمة عن برنامج العمل. |
Note by the Secretariat on the provisional programme of work and timetable (E/CN.3/2015/L.1) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين (E/CN.3/2015/L.1) |
Note by the Secretariat on the proposed programme of work for the forty-first session | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الحادية والأربعين |
The applicant provided extensive information about the programme of work to be performed in the first five years of the contract, including details on the environmental activities to be conducted within a minimum of a 30 km x 30 km stratum on each cruise. | UN | وأحال صاحب الطلب معلومات وفيرة عن برنامج العمل الذي سيُنفَّذ في السنوات الخمس الأولى من التعاقد، بما في ذلك تفاصيل عن الأنشطة البيئية التي يُزمع تنفيذها في طبقة لا تقل مساحتها في كل رحلة بحرية عن 30 كيلومتراx30 كيلومترا. |
We highlighted that NGOs such as ours have worked with communities to increase their awareness of reproductive rights and reproductive health as well as being strong advocates at national and international levels for the Programme of Action. | UN | وقد أبرزنا أن المنظمات غير الحكومية مثل منظمتنا، عملت مع المجتمعات المحلية على إرهاف وعيها بالحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية، فضلا عن أنها تدافع بشدة عن برنامج العمل على الصعيدين الوطني والدولي. |
That is the purpose of negotiating, within the context of the Conference, the different instruments that have been referred to in relation to the programme of work. | UN | فهذا هو الغرض من التفاوض، في سياق المؤتمر، بشأن مختلف الأدوات التي أشيرَ إليها عند الحديث عن برنامج العمل. |