Note by the Secretariat on the organization of the forty-sixth session of the Subcommission | UN | مذكّرة من الأمانة عن تنظيم دورة اللجنة الفرعية السادسة والأربعين |
" 10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level international conference; | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛ |
He would appreciate additional information on the organization and management of fishing, a very important economic activity in Tuvalu. | UN | وقال إن سيكون ممتنا للحصول على معلومات إضافية عن تنظيم وإدارة صيد الأسماك، الذي هو نشاط اقتصادي هام جدا في توفالو. |
Since the beginning of 1997, Mr. Dias has been responsible for organizing UNITA's communications network, including its satellite and Internet capabilities. | UN | ولا يزال السيد دياس، منذ عام 1997، مسؤولا عن تنظيم شبكة اتصالات يونيتا، بما في ذلك قدراتها في مجال السواتل والإنترنت. |
Final training sessions were held for 40 educators from both entities on Organizing psychological services. | UN | وعقدت دورات تدريبية ختامية اشترك فيها 40 معلما من الكيانين عن تنظيم الخدمات السيكولوجيــة. |
Moreover, the Government would support on a voluntary basis the participation of least developed countries and the organization of parallel events. Mandate | UN | وعلاوة على ذلك فلسوف تدعم الحكومة، طواعية، مشاركة أقل البلدان نموا فضلا عن تنظيم المناسبات التي تعقد على هامش الدورة. |
Delegates are invited to consult this scenario note for further information on the organization of work. | UN | وللمندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريو لمزيد من المعلومات عن تنظيم أعمال الدورة. |
Note by the Secretariat on the organization of the work of the session | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Note by the Secretariat on the organization of the work of the session | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Delegates are invited to consult this scenario note for further information and proposals on the organization of work. | UN | ويرجى من المندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريوهات هذه للاطلاع على المزيد من المعلومات والمقترحات عن تنظيم أعمال الدورة. |
The SBI looked forward to receiving further information on the organization and planning of the conference. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية عن رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات عن تنظيم وتخطيط المؤتمر. |
Detailed information on the organization of the dialogue will be forwarded at a later date with the presession documents. | UN | 14 - وسترسل في تاريخ لاحق معلومات مفصلة عن تنظيم هذا الحوار مصحوبة بوثائق ما قبل الدورة. |
Note by the Secretariat on the organization of the forty-fifth session of the Subcommission | UN | مذكّرة من الأمانة عن تنظيم الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية |
Such meetings are often used by offices responsible for organizing and servicing intergovernmental meetings and conferences. | UN | وتستخدم هذه الاجتماعات في حالات كثيرة المكاتب المسؤولة عن تنظيم وخدمة الاجتماعات والمؤتمرات الحكومية الدولية. |
Jordan has established the Family Protection Department, which is responsible for organizing comprehensive services relating to violence against women and children. | UN | وأنشأ الأردن إدارة حماية الأسرة، وهي مسؤولة عن تنظيم الخدمات الشاملة ذات الصلة بالعنف تجاه النساء والأطفال. |
INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION: DRAFT NOTES on Organizing ARBITRAL PROCEEDINGS | UN | التحكيم التجاري الدولي: مشاريع ملحوظات عن تنظيم إجراءات التحكيم |
76. The electoral power is exclusively responsible for the organization, management and oversight of elections, plebiscites and referenda. | UN | 76- والسلطة الانتخابية هي الوحيدة المسؤولة عن تنظيم الانتخابات والاستفتاءات بمختلف أنواعها، وعن تنظيمها والإشراف عليها. |
However, in response, the Minister of the Interior gave public assurances that the Commission will remain in charge of the organization of the elections. | UN | إلا أن وزارة الداخلية، ردا على ذلك، قدمت ضمانات علنية بأن اللجنة ستظل مسؤولة عن تنظيم الانتخابات. |
This measure reflects the intensity of centralization and forbids parents from organizing cultural and education activities in schools; | UN | يشير هذا التدبير إلى حدة المركزية الإدارية وإلى إقصاء الأهل عن تنظيم النشاطات الثقافية والتربوية في المدرسة؛ |
A study on the regulation of the energy industry in selected countries of the region, with special attention to its effects on the structure of energy markets | UN | دراسة عن تنظيم صناعة الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة، مع إيلاء اهتمام خاص لآثارها على هيكل أسواق الطاقة |
Memorandum by the Secretary-General to the General Committee on organization of session, adoption of agenda and allocation of items DGACM | UN | مذكرة الأمين العام إلى المكتب عن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود |
Regulators should be given clear principles and standards not only to regulate existing firms, but also to promote new competitors. | UN | وينبغي أن تتاح للمنظمين مبادئ ومعايير واضحة لتشجيع ظهور منافسين جدد، فضلا عن تنظيم أنشطة الجهات الفاعلة القائمة. |
The Chairperson introduced the item and informed the Commission about the organization of work for its fifty-third session. | UN | وقد عرضت الرئيسة البند، وأعلمت اللجنة عن تنظيم أعمال دورتها الثالثة والخمسين. |
Recognizes that States have the primary responsibility for regulating and controlling the import, export and transfer of conventional arms, | UN | وإذ تدرك أن المسؤولية الأساسية عن تنظيم ومراقبة استيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها تقع على عاتق الدول؛ |
The CVM is the primary institution responsible for the regulation of accounting and reporting of publicly traded companies. | UN | ولجنة الأوراق المالية هي المؤسسة الأولى المسؤولة عن تنظيم المحاسبة والإبلاغ للشركات التجارية في القطاع العام. |
Responsible for the management and administration of the day-to-day operations of the office. | UN | مسؤول عن تنظيم وإدارة العمليات اليومية للمكتب. |
Family planning messages have also been passed across by 228 religious clerics in 10 provinces after Friday prayers. | UN | وقام 228 من رجال الدين في 10 ولايات بنقل رسائل عن تنظيم الأسرة بعد صلاة الجمعة. |