ويكيبيديا

    "عن تنفيذ التوصيات الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the implementation of the recommendations contained
        
    • on the implementation of recommendations contained
        
    • on implementation of the recommendations contained
        
    • on the implementation of recommendations from
        
    • on the implementation of the recommendations made
        
    • on the implementation of the recommendations of
        
    • on the implementation of the recommendations included
        
    Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
    Section III provides information on the implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors on the capital master plan. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council at its next session on the implementation of the recommendations contained in the report of the mission; UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته القادمة تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة؛
    Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة.
    Report of the Secretary-General on implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    The General Assembly should request the Secretary-General to report on the implementation of the recommendations contained in the present report at its sixty-eighth session. UN ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير.
    The General Assembly should request the Secretary-General to report on the implementation of the recommendations contained in the present report at its sixty-eighth session. UN ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير.
    All treaty bodies request States parties to provide information on the implementation of the recommendations contained in previous concluding observations in their subsequent reports. UN تطلب جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى الدول الأطراف تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية السابقة في تقاريرها اللاحقة.
    All treaty bodies request States parties to provide information on the implementation of the recommendations contained in previous concluding observations in their subsequent reports. UN تطلب جميع هيئات المعاهدات إلى الدول الأطراف تضمين تقاريرها اللاحقة معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية السابقة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation of UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بتقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين
    200. The Committee requests the State party to provide, within two years, detailed written information on the implementation of the recommendations contained in paragraph 174 above. UN 200 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية تفصيلية عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 174 أعلاه.
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council at its next session on the implementation of the recommendations contained in the report of the mission; UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته القادمة تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة؛
    [41. The Committee requests the State party to provide, within two years, detailed written information on the implementation of the recommendations contained in paragraph 16 above.] UN [41 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية تفصيلية عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 16 أعلاه.]
    43. The Committee requests the State party to provide, within two years, detailed written information on the implementation of the recommendations contained in paragraphs 19 and 21 above. UN 43 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات تفصيلية خطية عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 19 و 21 أعلاه.
    It requests the Secretary-General to report on the implementation of the recommendations contained in this report in his report to the Committee at that time. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير في إطار تقريره الذي سيقدم إلى اللجنة الخاصة في ذلك الوقت.
    PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the implementation of the recommendations contained IN THE REPORT ON THE CAUSES OF CONFLICT AND THE PROMOTION OF DURABLE PEACE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN AFRICA UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Please provide information on the implementation of recommendations contained in the study published by the National Institute for Public Health in 2005, including on training provided for public officials, on the establishment of centres for victims of domestic violence and on national information and prevention campaigns. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أصدرها المعهد الوطني للصحة العمومية في عام 2005، لا سيما تلك المتعلقة بالدورات التدريبية التي تقدم للموظفين العموميين، وكذلك عن استحداث مراكز لضحايا العنف المنزلي، وعن تنظيم حملات وطنية للتوعية والوقاية.
    10. All treaty bodies request States parties to provide information on implementation of the recommendations contained in the previous concluding observations in their subsequent reports or during the constructive dialogue. UN 10 - وتطلب جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات من الدول الأطراف أن تقدم في تقاريرها اللاحقة أو خلال الحوار البناء معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية السابقة.
    (b) Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme; UN (ب) تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    UNIDIR plans to hold a seminar to assist States in their reporting on the implementation of the recommendations made in the report. UN ويعتزم المعهد تنظيم ندوة ترمي إلى مساعدة الدول للإبلاغ عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    Progress report on the implementation of the recommendations of the report of the Office of Internal Oversight Services on the efficiency of the implementation of the mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    31. In accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention and with rule No. 65 of its amended rules of procedure, the Committee requests the State party to provide information, within one year of the adoption of these concluding observations, on the implementation of the recommendations included in paragraphs 12, 17 and 20 above. UN 31- ووفقا للفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، والمادة 65 من نظامها الداخلي بصيغته المعدلة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في غضون عام واحد من اعتماد هذه الملاحظات النهائية، عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرات 12 و17 و20 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد