ويكيبيديا

    "عن رؤية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about seeing
        
    • see the
        
    • from seeing
        
    • the vision
        
    • vision for
        
    • about a vision
        
    • see what
        
    • stop seeing
        
    • seeing a
        
    • see that
        
    • seeing her
        
    • vision of
        
    • to see
        
    Why is she so excited about seeing inside the house again? Open Subtitles لماذا هي متحمس جدا عن رؤية داخل المنزل مرة أخرى؟
    about seeing cell phone and reacting "gun". Mm-hmm. Can I make another appointment? Open Subtitles عن رؤية الهاتف الخلوي والتعامل مع المسدس هل يمكن ان أحدد موعد آخر؟
    How about seeing anything that might suggest a different theory or suspect? Open Subtitles ماذا عن رؤية اى شئ ربما يجعلن نخمن نظرية أخرى او ان نشتبه؟
    I fail to see the point of that ridiculous exercise, unless its purpose was to thoroughly humiliate me. Open Subtitles عجزت عن رؤية الهدف من هذه المناورة السخيفه إلا أن كان الهدف منها هو إذلالي بالكامل
    Your secular prejudices blind you from seeing what's really happening here. Open Subtitles أفكارك المسبقة العلمانيّة تعميك عن رؤية ما حصل بالفعل هنا.
    But that vision of the world seems to me to be far from the vision of most people, who still think in terms of different countries and continents. UN ولكن يبدو أن هذه الرؤية بعيدة عن رؤية معظم الأفراد، الذين ما زال تفكيرهم يقوم على وجود بلدان وقارات مختلفة.
    She even talked about seeing some scary guy in the back of the strip club. Open Subtitles إنها حتى تحدثت عن رؤية رجل مخيف في خلف نادي العراة.
    In many of the accounts of the NDEs, people talk about seeing loved ones. Open Subtitles في العديد من حالات تجربة الإقتراب من الموت يتحدّث النّاس عن رؤية أحبائهم
    He talk about seeing anyone else while he was here? Open Subtitles هل تحدث عن رؤية أحد آخر بينما كان هنا؟
    It said we cannot coexist and then said oh don piano and then and then something about seeing the streets of human cities running red with the blood of their children. Open Subtitles وقال انه لا يمكننا التعايش ثم قال يا دون العزف على البيانو ثم ومن ثم شيئا عن رؤية الناس في شوارع المدن تجري بلون الأحمر و دماء الأطفالهم
    You talk about seeing the world to change it, Maggie, but you're just another tourist. Open Subtitles انت تتحدثين عن رؤية العالم من اجل تغييره, ماجي لكنك مجرد سائحة اخرى
    What you said yesterday about seeing things differently- Open Subtitles ما قلتيه ليلة أمس عن رؤية الأشياء بشكل مختلف
    At the same time, we must not fail to see the complexity of international intervention and the danger of inappropriate intervention. UN وفي ذات الوقت، يجب ألا نعجز عن رؤية تعقيد التدخلات الدولية وخطر التدخل غير الملائم.
    Most of us are too busy holding down jobs to see the really big picture of what we're doing as a people, as a species. Open Subtitles أغلبنا مشغول جداً بِضغط العمل عن رؤية الصورة الحقيقية الأشمل .عما نقوم بهِ كبشرٍ و نوع
    Do you know what they will do to me here, away from seeing eyes? Open Subtitles أتعلم ماذا سوف يفعلون بي هنا بصرف الظر عن رؤية العيون
    And could that stop you from seeing things? Open Subtitles و هل يمكنك هذا من التوقف عن رؤية الاشياء؟
    They must abandon the vision of unbridled economic growth, which is utopian and suicidal. UN ويجب أن تتخلى عن رؤية النمو الاقتصادي الجامح، وهي رؤية خيالية وانتحارية.
    The text just adopted by the Assembly also defends a balanced, ambitious vision for multilingualism. UN كما أن النص الذي اعتمد من فوره يدافع عن رؤية متوازنة وطموحة لتعدد اللغات.
    It brought about a vision of development that sought regional solutions to national problems, combining top-down with bottom-up approaches while rebalancing the roles of the State and the market. UN وقد أسفرت هذه المبادرة عن رؤية للتنمية تسعى إلى إيجاد حلول إقليمية للمشاكل الوطنية تجمع بين نهج العمل من القمة إلى القاعدة ومن القاعدة إلى القمة مع استعادة التوازن بين دوري الدولة والسوق.
    Why can't you see what's right in front of your face, Lex? Open Subtitles لماذا تعجز عن رؤية ما هو واضح أمام ناظريك يا ليكس
    This is exactly what we were concerned about when we decided the girls should stop seeing each other. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض.
    We've also got a witness from a house-to-house reporting seeing a white van in the area around the time Ana was murdered. Open Subtitles ولدينا شاهد من منزل قريب له ابلغ عن رؤية سيارة كبيرة بيضاء في الجوار في نفس الوقت الذي قتلت به آنا
    Failure to see that crimes are linked is the thing that will allow the killer to strike again. Open Subtitles عجزكَ عن رؤية الترابط بين الجريمتين هو ما سيجعل القاتل يقتل ثانيةً
    I can't stop seeing her face. I shouldn't have let her on. Open Subtitles لا يسعني التوقّف عن رؤية وجهها، ما حري أن اسمح لها بالمجيء معنا.
    The present report is, therefore, intended as a first contribution to the search for a revitalized vision of development. UN ومن ثم فإن المقصود بهذا التقرير هو أن يكون مساهمة أولية في البحث عن رؤية جديدة للتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد