ويكيبيديا

    "عن رابطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Association
        
    • the Association of
        
    • of Association
        
    • by the Association
        
    • of the Association
        
    • the Association for
        
    A general statement was also made by the observer for the Association of Remote Sensing Centres in the Arab World. UN وألقى كلمة عامة أيضا المراقب عن رابطة مراكز الاستشعار عن بُعد في الوطن العربي.
    The observer for the Association of Space Explorers also made a statement. UN كما تكلم المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء.
    58. The observer for the Association of World Citizens spoke about issues raised in the report of the Arusha Seminar. UN 58- وتحدث المراقب عن رابطة مواطني العالم عن القضايا المثارة في تقرير الحلقة الدراسية المعقودة في آروشا.
    A statement was also made by the representative of Saudi Arabia on behalf of the Association of Remote Sensing Centres in the Arab World. UN وألقى ممثّل المملكة العربية السعودية نيابة عن رابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي كذلك كلمة.
    I now call on the representative of the Lao People's Democratic Republic to introduce the draft resolution on behalf of Association of South-East Asian Nations. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Declaration dated 15 April 1994 by the Association of Families UN بيـان صادر فـي ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ عن رابطة أسر ضحايــا
    37. The observer for the Association for World Education referred to a case which had been examined by the Working Group on Arbitrary Detention. UN 37- وأشار المراقب عن رابطة التعليم العالمي إلى حالة بحثها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    The observer for the Association for the Prevention of Torture stated that States Parties to other conventions regretted the absence of limitations with regard to the number of times that a committee member could serve. She was of the opinion that an expert could become stale with time. UN وقالت المراقبة عن رابطة منع التعذيب إن الدول اﻷطراف في الاتفاقيات اﻷخرى تأسف على عدم تقييد عدد المرات التي يجوز فيها لعضو اللجنة أن يقوم بمهمته، ورأت أن نشاط الخبير يفتر بمرور الزمن.
    The observer for the Association of World Citizens stated that the limitation of vulnerable groups to journalists or human rights defenders was too narrow. UN 34- وقال المراقب عن رابطة المواطنين العالميين إن قصر تعريف الفئات المعرضة للأذى على الصحفيين أو المدافعين عن حقوق الإنسان ضيق للغاية.
    65. The observer for the Association of World Citizens stated that her organization had recently organized a seminar on freedom of Association in which Mr. Salama had participated, and added that the report would be available shortly. UN 65- وقالت المراقبة عن رابطة المواطنين العالميين إن منظمتها عقدت مؤخراً حلقة دراسية بشأن حرية التجمع شارك فيها السيد سلامة، وإن تقرير هذه الحلقة الدراسية سيكون جاهزاً في وقت قريب.
    Mr. Goodger (Observer for the Association of European Trade Mark Owners) said that his organization supported the draft Guide and its aims. UN 19- السيد غودجر (المراقب عن رابطة مالكي العلامات التجارية الأوروبية) قال إن منظمته تؤيد مشروع الدليل وأهدافه.
    97. The observer for the Association for the Prevention of Torture proposed using the language of article 29 of the Convention against Torture, but to delete paragraph 3 of article 19 bis altogether. UN 97- واقترح المراقب عن رابطة منع التعذيب استخدام اللغة المستخدمة في المادة 29 من اتفاقية مناهضة التعذيب ولكن مع حذف الفقرة 3 من المادة 19 مكرراً بالكامل.
    35. The observer for the Association of the Shor People drew the attention of the working group to the fact that the living conditions of indigenous peoples in the Russian Federation had worsened and that many of them were about to become extinct because they did not have legal protection for their rights. UN 35- واسترعى المراقب عن رابطة الشور نظر الفريق العامل إلى زيادة سوء الأحوال المعيشية للشعوب الأصلية في الاتحاد الروسي وإلى اقتراب الكثير منها من الانقراض بسبب عدم وجود حماية قانونية لحقوقها.
    We align ourselves with the statements made by the NonAligned Movement and by Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN ونؤيد البيان الذي أدلت به حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلت به ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    In delivering this statement, the delegation of Indonesia aligns itself with the views expressed by the representative of Viet Nam on behalf of the Association of Southeast Asian Nations. UN وفي الإدلاء بهذا البيان، يؤيد وفد إندونيسيا الآراء التي أعرب عنها ممثل فييت نام بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    A report of the Association of Caribbean States on progress made in the implementation of the resolution is contained in the annex. UN ويرد في المرفق تقرير صادر عن رابطة الدول الكاريبية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    Thailand would also like to associate itself with the Association of SouthEast Asian Nations (ASEAN) statement delivered by Myanmar. UN وتود تايلند أيضا أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    I should also like to thank the Permanent Representative of the Lao People's Democratic Republic, who, on behalf of the Association of South-East Asian Nations, was the initiator of this timely meeting. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر للممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الذي قام، بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، بأخذ زمام المبادرة والدعوة إلى عقد هذه الجلسة الحسنة التوقيت.
    Myanmar (on behalf of Association of Southeast Asian Nations) UN ميانمار )بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا(
    2.3 At the hearing on 17 June 2003, the author explained that the Department of Justice's inspection in April 2003 was undertaken without any " Civil Initiatives " representatives present, and only on the basis of written materials presented by the Association. UN 2-3 وأوضح صاحب البلاغ، أثناء جلسة الاستماع المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2003، أن عملية التفتيش التي قامت بها إدارة القضاء في نيسان/أبريل 2003، تمت دون حضور أي ممثل عن رابطة " المبادرات المدنية " وإنها اقتصرت على المواد الخطية التي قدمتها الرابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد