We are curious about how she spent these last few weeks. | Open Subtitles | نحن غريبة عن كيف أنها قضى هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Or we can talk about how I can't stop thinking about you. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك |
Hey, we were just talking about how all Latinas love Morrissey. | Open Subtitles | مهلا، كنا نتحدث فقط عن كيف أحب كل اللاتينيات موريسي. |
He also requested details on how victims could be better protected and assisted during the investigation and prosecution of torture cases. | UN | وطلب أيضا تفاصيل عن كيف يمكن حماية الضحايا ومساعدتهم على نحو أفضل أثناء التحقيق في حالات التعذيب وملاحقتها قانونيا. |
If so, she would welcome the delegation's explanation of how such a document was consistent with article 2 of the Covenant. | UN | وإذا كان الأمر كذلك فإنها ترحب بتفسير الوفد عن كيف تُعتبر وثيقة من هذا القبيل متوافقة مع المادة 2 من العهد. |
All you do is talk about how much you've changed. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الحديث عن كيف أنّكَ تغيرت. |
I am paying a top-notch photographer to sit around and bitch about how hard it is to find French cigarettes in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد اشتريت مصور من الدرجة الاولى للجلوس حول عاهرة تخبرني عن كيف من الصعب أن تجد سيجارة فرنسية في لوس انجلوس |
Talk about how you can help regular families, like ours. | Open Subtitles | تحدث عن كيف بامكانك أن تساعد العائلات العادية مثلنا |
And you're always talking about how you'll help Mama. | Open Subtitles | وأنت الذى يتحدث دائماً عن كيف ستساعد أمى |
They started talking about how they'd robbed this drug dealer. | Open Subtitles | بدأوا التحدث عن كيف أنهم سرقوا تاجر المخدرات هذا |
It talks about how the U.S died because we got weak. | Open Subtitles | أنه يتحدث عن كيف سقوط الولايات المتحدة لأننا أصبحنا ضعفاء |
I thought you said something about how... you felt about me. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد قلت شيئا ما عن.. كيف تشعر ناحيتي |
about how he was a great baseball player and all. | Open Subtitles | معلومات عن كيف انه كان لاعب البيسبول العظيم وجميع. |
We are talking about how I'm ruining innocent people's lives. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن كيف أني أفسد حياة ناس أبرياء. |
But this is about sue and her self-esteem. I just gave axl a lecture about how he's gotta work for things, | Open Subtitles | لكن كل هذا يتعلق بًسو و احترامها لذاتها انا فقط اعطيت أكسل محاضره عن كيف يحصل على الأشياء بالعمل |
Guys whisper behind our backs... about how we girls look every day. | Open Subtitles | الأولاد يتهامسون خلف ظهورنا عن كيف نبدو نحن الفتيات طوال اليوم |
So, I'm sorry about how badly I reacted to your many errors. | Open Subtitles | إذا, انا آسف عن كيف ردة فعلي لك بسوء لأخطائك العديدة |
It requested more information on how Chile planned to implement its commitments. | UN | وطلبت الشبكة مزيداً من المعلومات عن كيف تعتزم شيلي الوفاء بالتزاماتها. |
Want to give me another lecture on how to grieve, or...? | Open Subtitles | أستعطيني محاضرة أخرى عن كيف أحزن أو .. ؟ لا |
It would be like studying the heart while disdaining any knowledge of how the heart actually functions. | Open Subtitles | سيكون كالقيام بدراسة القلب في حين أنّ ازدراء أي معرفة عن كيف يعمل القلب فعلاً. |
So you've been asking Oliver about what it's like at Luke's house? | Open Subtitles | إذا كنتِ تسألين أوليفر عن كيف هو الحال في منزل لوك؟ |
'To get a better idea of what tests we should be doing,'we were told to spend a day with our cars living like caravannists.' | Open Subtitles | لأخذ بعض الأفكار عن كيف يجب أن ' تكون الاختبارات قيل لنا أن نمضي يوماً مع سياراتنا نعيش ' ' مثل سائقي الكارافانات |
I had a vision for how my pregnancy would go, and it most definitely did not involve a surrogate. | Open Subtitles | لقد أتتني رؤية عن كيف سيكون حملي . و من المؤكد أنها لم تكن تتضمن على بديلة |
Have you any sense as to how she paid for the study? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن كيف كانت تدفع لهذه التجرُبة؟ |
I'd ask how your day was, but last time I did that, it didn't go very well. | Open Subtitles | كُنتُ لأسأل عن كيف كان يومك، لكن آخر مرة سألتُ ذلك، لمْ يجري الأمر بشكلٍ حميد. |