We await with keen interest the decisions emanating from the Commission on the Limits of the Continental Shelf and the International Seabed Authority. | UN | ونحن نتطلع باهتمام شديد إلى القرارات الصادرة عن لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحار. |
Additionally, JIU will continue to review and monitor systematically the geographical distribution of staff of OHCHR, as mandated by the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | بالإضافة إلى ذلك سوف تواصل وحدة التفتيش المشتركة الاستعراض والرصد المنهجي للتوزيع الجغرافي لملاك المفوضية السامية وفقاً للتكليف الصادر عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
Report of the Secretary-General on thematic issues before the Commission on the Status of Women | UN | تقرير الأمين العام عن القضايا المواضيعية المعروضة عن لجنة وضع المرأة |
ANNEX Declaration of the Committee on Palestine of the Non-Aligned Movement | UN | اﻹعلان الصادر عن لجنة فلسطين التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز |
Communiqué of the Committee on Palestine of the Non-Aligned Movement | UN | بلاغ صادر عن لجنة فلسطين التابعة لحركة عدم الانحياز |
Twelve countries from all regions of the world have now confirmed their intent to test the indicators on behalf of the Commission on Sustainable Development. | UN | أما اﻵن فيؤكد إثنا عشر بلدا موزعا على مناطق العالم عزمه على اختبار المؤشرات نيابة عن لجنة التنمية المستدامة. |
In the implementation of his mandate, the Special Rapporteur took into consideration the requests made by the Commission on Human Rights in the aforementioned resolutions. | UN | ويضع المقرر الخاص في اعتباره ، لدى أدائه لولايته الطلبات الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان في القرارات المذكورة أعلاه. |
Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights, the Economic and Social Council and the General Assembly related to indigenous issues, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن قضايا الشعوب الأصلية؛ |
Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights, the Economic and Social Council and the General Assembly related to indigenous issues, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن قضايا الشعوب الأصلية، |
In 2002, Slovenia issued a standing and open invitation to the mandate holders of special procedures of the Commission on Human Rights. | UN | وفي عام 2002، وجهت سلوفينيا دعوة مفتوحة ودائمة للمكلفين بولايات كافة الإجراءات الخاصة المنبثقة عن لجنة حقوق الإنسان. |
In 2002, Slovenia issued a standing and open invitation to the mandate holders of all special procedures of the Commission on Human Rights. | UN | وفي عام 2002، وجهت سلوفينيا دعوة مفتوحة ودائمة للمكلفين بولايات كافة الإجراءات الخاصة المنبثقة عن لجنة حقوق الإنسان. |
From now on, the Commission on Human Rights will be replaced by the Human Rights Council. | UN | فمن الآن فصاعدا، سيستعاض عن لجنة حقوق الإنسان بمجلس حقوق الإنسان. |
The 2005 summit, however, focused only on replacing the Commission on Human Rights with a new Human Rights Council. | UN | غير أن اجتماع القمة المعقود في عام 2005 لم يركز إلا على الاستعاضة عن لجنة حقوق الإنسان بمجلس جديد لحقوق الإنسان. |
Some members underlined previous statements by the Committee on Contributions, which demonstrated that debt flows and public debt were the most reliable approximations of capacity to pay. | UN | وأكد بعض الأعضاء البيانات السابقة الصادرة عن لجنة الاشتراكات، والتي بيَّنَت أن تدفقات الديون والديون العامة هي القيَم المقربة الأكثر موثوقية للقدرة على الدفع. |
Norway is working continuously to implement the recommendations from the Committee on the rights of the child. | UN | تعمل النرويج باستمرار على تنفيذ التوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل. |
He also recalled general recommendation No. 31 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | وذكر أيضاً بالتوصية العامة رقم 31 الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
The standard was brought into line with the requirements of the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وقد جرى توفيق هذا المعيار مع متطلبات المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في |
On behalf of the Committee on Conferences, I count on your continued cooperation in taking appropriate action to improve the utilization of conference resources. | UN | ونيابة عن لجنة المؤتمرات، أعول على تعاونكم المتواصل في اتخاذ اﻹجراء المناسب لتحسين استغلال موارد المؤتمرات. |
Declaration of the Committee on Constitutional and Legal Affairs of the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba | UN | البيان الصادر عن لجنة الشؤون الدستورية والقانونية التابعة للجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا |
Declaration of the Commission for Social Development on the tenth anniversary of the World Summit for Social Development | UN | إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Members of the European Parliament, representatives of the Committee of the Regions and civil society organizations took part in the meeting. | UN | وقد شارك في الاجتماع أعضاء من البرلمان الأوروبي، وممثلون عن لجنة المناطق ومنظمات المجتمع المدني. |
As pointed out in the study published by the commission of the European Communities: | UN | ومثلما أشير في الدراسة الصادرة عن لجنة الاتحادات اﻷوروبية: |