ويكيبيديا

    "عن مؤتمر القمة العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Summit
        
    • the WSIS
        
    • the Summit
        
    Report on the World Summit for Social Development: note by the secretariat UN تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مذكرة من إعداد اﻷمانة
    Progress on the implementation of the World Declaration and Plan of Action from the World Summit for Children UN التقدم المحرز في تنفيذ اﻹعلان العالمي وبرنامج العمل الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development should be translated into specific action. UN ومطلوب اتخاذ تدابير محددة تجسد خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Programme objectives incorporated the articles of the Convention on the Rights of the Child and the goals arising from the World Summit for Children. UN وأدمجت أهداف البرامج مواد اتفاقية حقوق الطفل واﻷهداف المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The Niger welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission, which is one of the first concrete achievements to emerge from the World Summit. UN وترحب النيجر بتشكيل لجنة بناء السلام، التي هي أحد الإنجازات الملموسة الأولى المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي.
    The Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development of 2002 further emphasized the importance of shelter as a key focus, alongside water and sanitation, health, agriculture and biodiversity. UN وتؤكد خطة جوهانسبرغ للتنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 كذلك على أهمية المأوى كمجال تركيز رئيسي إلى جانب المياه والتصحاح، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي.
    The UK reaffirms the commitment from the World Summit in 2005 to human rights mainstreaming. UN ' 3` تؤكد المملكة المتحدة من جديد الالتزام المنبثق عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بتعميم مراعاة حقوق الإنسان.
    Briefing on the World Summit on the Society of Information and the Civil Society UN جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني
    Briefing on the World Summit on the Society of Information and the Civil Society UN جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني
    Briefing on the World Summit on the Society of Information and the Civil Society UN جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني
    Briefing on the World Summit on the Society of Information and the Civil Society UN جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني
    Briefing on the World Summit on the Society of Information and the Civil Society UN جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني
    Note by the Secretary-General on the World Summit on Sustainable Development and its possible implications for the work of the Statistical Commission UN مذكرة من الأمين العام عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وآثاره المحتملة في أعمال اللجنة الإحصائية
    Information fair on the World Summit on the Information Society UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Information fair on the World Summit on the Information Society UN معرض للمواد الإعلامية عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Regional and national programmes of action provided an appropriate framework for putting the recommendations of the World Summit into effect. UN أما بالنسبة لبرامج العمل اﻹقليمية والوطنية، فهي تمثل اﻹطار الملائم ﻹنجاز التوصيات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي.
    General on the World Summit for Children UN تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Of course, there is more that needs to be done, in supporting the preparation and refinement of NPAs where these have still not been finalized, in supporting their implementation wherever they have, and, for those agencies which have not done so, in preparing their own plans and programmes as called for by paragraph 35 (iii) of the World Summit Plan of Action. UN وبالطبع فإن هنالك الكثير الذي ينبغي عمله لدعم إعداد وتحسين برامج العمل الوطنية التي لم توضع بعد في صيغتها النهائية، ولدعم تنفيذ هذه البرامج، وكذلك ﻹعداد الخطط والبرامج التي لم تقم بعض الوكالات بإعدادها وذلك حسبما هو مطلوب في الفقرة ٣٥ ' ٣ ' من خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The above-mentioned health goals of the World Summit for Children have been endorsed and are being promoted by the concerned organizations. UN وقد أيدت المنظمات المعنية اﻷهداف الصحية المذكورة أعلاه والمنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وهي تقوم حاليا بالترويج لها.
    A/CONF.166/PC/6 4 Report of the Secretary-General containing an overview of the World Summit for Social Development UN A/CONF.166/PC/6 تقرر اﻷمين العام، يتضمن لمحة عامة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The digital solidarity agenda promoted by the WSIS Plan of Action has been developed further by UNITAR in order to translate political commitments into action; UN :: مواصلة اليونيتار تطوير برنامج التضامن الرقمي الذي تدعو إليه خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بهدف ترجمة الالتزامات السياسية إلى أعمال؛
    In that context, it was necessary to review the Commission's method of work with a view to strengthening the implementation of the outcomes of the Summit. UN ولاحظ أنه يلزم، في هذا الصدد، أن يعاد النظر في أساليب عمل اللجنة من أجل دعم تنفيذ الصكوك الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد