ويكيبيديا

    "عن مشاركته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on his participation
        
    • about his participation
        
    • about his involvement
        
    • shared the
        
    • by its participation
        
    • himself fully with the
        
    Report by the Chairman on his participation in international conferences and meetings UN تقرير رئيس اللجنة عن مشاركته في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    19. The Chairman reported on his participation in the seventy-fifth ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU) held in Addis Ababa, Ethiopia, from 9 to 16 March 2002. UN 19 - الرئيس: قدم تقريرا عن مشاركته في الدورة العادية الخامسة والسبعين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في أديس أبابا، بأثيوبيا، في الفترة من 9 إلى 16 آذار/مارس 2002.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    He told members of the Subcommittee that, on arrival at the barracks, he was taken to a room and questioned about his participation in the demonstrations. UN وقال لأعضاء اللجنة الفرعية إنهم أخذوه، لدى وصوله إلى الثكنة، إلى إحدى الغرف وسألوه عن مشاركته في المظاهرات.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Mr. Mavrommatis reported on his participation at the tenth session of the openended working group of the Commission on Human Rights on a draft optional protocol to the Convention against Torture, held from 14 to 25 January 2002. UN وقدم السيد مافروماتيس تقريرا عن مشاركته في الدورة العاشرة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان بشأن وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، الذي عقد من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    Report by the Chairman on his participation in international conferences and meetings (March and April 2002) UN تقرير الرئيس عن مشاركته في المؤتمرات والاجتماعات الدولية (آذار/مارس ونيسان/أبريل 2002)
    To urge the Secretary General to present to the Council a programme on the objectives and purposes of his participation in international forums and agencies related to the topic of nuclear disarmament, and to submit reports on his participation in same. UN 6 - يحث الأمين العام على أن يقدم إلى المجلس برنامجا بشأن الأهداف والمقاصد المتوخاة من مشاركته في المحافل والوكالات الدولية المعنية بموضوع نزع السلاح النووي، وأن يقدم إليه تقريرا عن مشاركته فيها؛
    9. Mr. Piperkov reported on his participation on behalf of the Commission in the meeting between the Bureau of the Economic and Social Council and the chairs of the functional commissions, held in Geneva in July 2007. UN 9 - وقدم السيد بيبركوف تقريرا عن مشاركته بالنيابة عن اللجنة في الاجتماع بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورؤساء اللجان الفنية، الذي عقد في جنيف في تموز/يوليه 2007.
    50. Mr. Kartashkin reported on his participation in the thematic discussion on non-citizenship and racial discrimination organized by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, held with a view to developing a future general recommendation on this issue. UN 50- تحدث السيد كارتاشكين عن مشاركته في النقاش المواضيعي بشأن الحرمان من الجنسية والتمييز العنصري الذي نظمته لجنة مناهضة التمييز العنصري بغية وضع توصية عامة بهذا الشأن مستقبلاً.
    The President of the Board will present an oral report on his participation in the high-level meeting of ECOSOC, as well as on the outcome of the meeting. UN 19- وسوف يُقدم رئيس المجلس تقريراً شفوياً عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن النتائج التي أفضى إليها الاجتماع.
    21. At the 147th meeting, on 26 April 1993, Mr. El Ibrashi reported on his participation in the Asian regional meeting for the preparation of the World Conference on Human Rights, which had been held at Bangkok from 29 March to 2 April 1993. UN ٢١ - في الجلسة ١٤٧، المعقودة في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قدم السيد الابراشي تقريرا عن مشاركته في الاجتماع اﻵسيوي الاقليمي للتحضير للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان والذي عقد في بانكوك في الفترة من ٢٩ أذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization [7 (b)] UN تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية [7 (ب)]
    (b) Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    (b) Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    At the sixteenth session the Chairman reported to the Commission about his participation in the fifteenth Meeting of States Parties. UN وقدم الرئيس إلى اللجنة في الدورة السادسة عشرة تقريراً عن مشاركته في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف.
    He gave a detailed confession about his participation in the commission of the crime, in association with the Bulgarian nurses. UN وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات.
    He gave a detailed confession about his participation in the commission of the crime, in association with the Bulgarian nurses. UN وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات.
    Moreover, the complainant could not provide any details about his involvement or membership in MLC. UN وعلاوة على ذلك، لم يقدم صاحب الشكوى أي تفاصيل عن مشاركته في أنشطة حركة تحرير الكونغو أو انضمامه إليها.
    He shared the Commission's view that an aggressor State should not be placed in the same position as a State exercising its right of self-defence. UN وأعرب عن مشاركته رأي اللجنة بأن الدولة المعتدية لا ينبغي أن تُعامَل بنفس المقياس الذي تُعامَل به دولة تمارس حقها في الدفاع عن النفس.
    In pursuing these goals, the Institute has been assisting in the North-South dialogue process, mainly through the organization of international conferences and lectures, by its own research activities, as well as by its participation in various public relation campaigns. UN وسعيا لتحقيق هذه الغايات، يعمل المعهد على المساعدة في عملية الحوار بين الشمال والجنوب، وذلك بالدرجة الرئيسية من خلال تنظيم مؤتمرات ومحاضرات دولية، وأنشطته البحثية، فضلا عن مشاركته في مختلف حملات العلاقات العامة.
    On the day after the disaster the independent expert sent a letter of sympathy and condolences to President René Préval and to the Secretary-General of the United Nations, in which he associated himself fully with the pain and suffering of all the families, both Haitian and families of international personnel, which had lost dear ones or friends. UN وقد وجه الخبير المستقل فور وقوع الكارثة رسالة تعزية ومواساة إلى الرئيس رينيه بريفال والأمين العام للأمم المتحدة، معربا فيها عن مشاركته لجميع الأسر التي فقدت الأقارب والأصدقاء أحزانها وآلامها، سواء كانت في عداد سكان هايتي أو الموظفين الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد