ويكيبيديا

    "عن نقطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on a point
        
    • point of
        
    • the point
        
    • the Key Item
        
    I see that the Ambassador of Algeria requested to speak on a point of order. UN أرى أن سفير الجزائر يود أن يتحدث عن نقطة نظام فأرجو منكم المعذرة وليتفضل.
    Following a discussion on a proposal made by the represent-ative of Canada, the representative of Guatemala spoke on a point of procedure. UN وبعد مناقشة اقتراح تقدم به ممثل كندا، تكلم ممثل غواتيمالا عن نقطة إجرائية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Egypt to speak on a point of order. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل مصر كي يتكلم عن نقطة نظامية.
    There's a depressed fracture with lines radiating away from the point of impact. Open Subtitles هناك كسر ناتج عن الضغظ مع تشققات تتجه بعيداً عن نقطة الصدمة
    The representative of Japan made a statement on a point of order. UN أدلى ممثل اليابان ببيان عن نقطة نظام.
    Indeed, according to the representative of the Group of 77 and China, who spoke on a point of procedure, the Second Committee has not yet completed its consideration of that report. UN فاللجنة الثانية، وفقا لما ذكره ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في معرض كلامه عن نقطة إجرائية، لم تتم بعد نظرها في ذلك التقرير.
    The representative of Latvia spoke on a point of information. UN تكلم ممثل لاتفيا عن نقطة معلومات.
    The Secretary of the Committee spoke on a point of in-formation. UN وتكلم أمين اللجنة عن نقطة معلومات.
    32. Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, requested that his country's proper name be used when discussing the human rights situation in Myanmar. UN 32 - السيد مارا (ميانمار): تحدث عن نقطة نظام وطلب استخدام الإسم الصحيح لبلده عند مناقشة حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    2. Mr. Swe (Myanmar), speaking on a point of order, said that draft resolution A/C.3/62/L.41/Rev.1 had no place in the Committee's work. UN 2 - السيد سوي (ميانمار): تكلم عن نقطة نظام فقال إن مشروع القرار A/C.3/62/L.41/Rev.1 ليس له مكان في عمل اللجنة.
    Speaking on a point of order, the representative of Lebanon stated, that in light of the comments made by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the reports in question should be postponed for consideration during the second resumed session of the Fifth Committee. UN وفي معرض الحديث عن نقطة نظامية، قال ممثل لبنان إنه ينبغي، بالنظر إلى التعليقات التي أبداها رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إرجاء النظر في التقارير قيد البحث لكي يجري النظر فيهما أثناء الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة.
    106. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), speaking on a point of order, said that his delegation associated itself with most of the statement made by the representative of Botswana on behalf of the Southern African Development Community. UN 106 - السيد إليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، تحدث عن نقطة نظام، فقال إن وفد بلده يتفق في الرأي مع معظم ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي.
    Mr. TERENCE (Burundi), speaking on a point of order, reminded the Committee of the suggestion he had made at the beginning of the discussion and urged the Chairman to abide by the ground rules he established at the beginning of each discussion. UN ١٢٨ - السيد تيرنس )بوروندي(: تكلم عن نقطة نظام فذكﱠر اللجنة بالاقتراح الذي قدمه في بداية المناقشة وحث الرئيس على التقيد بالقواعد التي وضعها في بداية كل مناقشة.
    Mr. ZAHID (Morocco), speaking on a point of order concerning the draft resolution on Western Sahara, stated his concern that the revised version of the draft (A/C.4/50/L.5/Rev.1) had been available for only a few days, and his delegation had not had enough time to discuss amendments with the co-sponsors. UN ٧٥ - السيد زهيد )المغرب(: أعرب، متكلما عن نقطة نظام بشأن مشروع القرار المتعلق بالصحراء الغربية، عن قلقه لكون الصيغة المنقحة من المشروع (A/C.4/50/L.5/Rev.1) لم تكن متاحة إلا لعدد قليل من اﻷيام وأنه لم يكن هناك وقت كاف ليناقش وفده التعديلات مع مقدمي المشروع اﻵخرين.
    Mr. SOUFIANE (Algeria), speaking on a point of order, stated that the debate on Western Sahara was closed and that the Chairman should intercede to prevent a reopening of the debate. UN ٨٥ - السيد سفيان )الجزائر(: قال متكلما عن نقطة نظام إن المناقشة بشأن الصحراء الغربية قد اختتمت وإنه ينبغي أن يتدخل الرئيس لمنع إعادة فتح المناقشة.
    38. Mr. Kyaw (Myanmar), speaking on a point of order, asked the Chair to request representatives to use his country's official name, as it had been named incorrectly by the representative of the United States of America. UN 38 - السيد كياو (ميانمار): تكلم عن نقطة نظام، فطلب من الرئيس أن يطلب من الممثلين استخدام الاسم الرسمي لبلده، حيث أن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أطلق عليه اسما غير صحيح.
    I can't! I'm past the point of common sense here. Open Subtitles أنا لا أستطيع انا بعيدة عن نقطة الحس العام هنا
    For many of the persistent organic pollutants, significant adverse effects are seen in locations relatively distant from the point of origin and Governments may therefore not have carried out any direct studies on effects within their own country. UN وتُرى تأثيرات ضارة كبيرة للكثير من الملوثات العضوية الثابتـة في مواقع بعيدة نسبياً عن نقطة المنشأ ومن ثم يجـوز ألا تكون الحكومات قد أجرت أي دراسات مباشرة عن التأثيرات داخل بلدانها هي.
    The United Nations developed the Key Item Management Reporting System (KIMRS) to provide analytical information on key performance indicators. UN أعدت الأمم المتحدة نظام تقديم التقارير الإدارية عن نقطة معينة للتزويد بمعلومات تحليلية عن مؤشرات الأداء الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد