ويكيبيديا

    "عَملتَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 've done
        
    • You did
        
    • have done
        
    • you worked
        
    • You done
        
    • 've worked
        
    • did you work
        
    It's easy to look shaken after all you've done. Open Subtitles من السّهلِ الظُهُور مهزوزُ بعد كل ما عَملتَ.
    look, you've done talking before, and that hasn't always worked. Open Subtitles النظرة، عَملتَ الكلام قبل ذلك، والذي مَا عَملَ دائماً.
    You can't go and ask her out until you've done the undercoat. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ذِهاب وطَلَب منها الخروج معه حتى عَملتَ الطلاء التحتي.
    Frasier, You did your part, but now you have to let go. Open Subtitles فرايزر، أنت عَملتَ ما عليكَ، لكن الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ.
    I feel like you guys have done something like that before? Open Subtitles أَشْعرُ مثلك رجالَ عَملتَ شيء ما مثل ذلك قبل ذلك؟
    I know you worked so hard to relocate the servers. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عَملتَ بجدّ كبير لتقوم بنَقْل الخوادم
    Look, You done with your little Sob story now? Open Subtitles النظرة، عَملتَ بكَ القصة الحزينة الصَغيرة الآن؟
    That's the third morning in a row you've done that. Open Subtitles ذلك الصباح الثالث على التوالي عَملتَ ذلك.
    You've done all that you can so far. Open Subtitles عَملتَ كُلّ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ حتى الآن.
    No, you've done pretty well with the whole running-away thing. Open Subtitles لا، عَملتَ كثيرا مَع شيء الهُرُوب الكاملِ.
    I was just telling Dr. Troy how you've all been so amazing in the work you've done on the victims. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ الدّكتور تروي كيفك لَكَ كُلّ أُدهشتَ لذا في العملِ عَملتَ على الضحايا.
    You've done more than a real daughter would Open Subtitles عَملتَ أكثر مِنْ امكان ابنتها الحقيقية عملة
    You may feel you've triumphed, but all you've done is shown yourself to be petty and uncivil. Open Subtitles أنت قَدْ تَحسُّ بأنّك إنتصرتَ، لكن كُلّ عَملتَ تُشوّفُ نفسك لِكي يَكُونَ تافهَ وهمجيَ.
    You've done what nobody else even came close to doing, without firing a shot. Open Subtitles عَملتَ الذي لا أحدَ عمله بدون إطلاق رصاصة واحدة
    I know that you feel bad about what you've done and you'll feel worse every time you capitalise on it. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَبْدو سيئاً حول الذي عَملتَ وأنت سَتَبْدو أسوأ كُلَّ مَرَّةٍ تَستفيدُ مِنْه.
    You did everything you could to get him out of here alive. Open Subtitles أنت عَملتَ كلّ ما يمكن عمله لإبْعاده عن حيِّ هنا.
    I am proud because when your loyalty was tested by your treacherous uncle You did the right thing and captured the traitor. Open Subtitles أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح
    You did the right thing by telling me, hide. Open Subtitles عَملتَ الشّيء الصّحيح مِن قِبل يُخبرُني، جلد.
    Yes, Lissa, you have done a great job getting Atonercise started, but now it needs a bigger platform. Open Subtitles نعم، ليسا، عَملتَ a شغل عظيم يَحْصلُ على Atonercise بَدأَ، لكن الآن يَحتاجُ a رصيف أكبر.
    Jerry said you were worried you might have done this. Open Subtitles جيري قالتْ بأنّك قُلِقتَ بأنّك لَرُبَّمَا عَملتَ هذا.
    And that's not the real reason why you worked so hard to get here. Open Subtitles وذلك لَيسَ السببَ الحقيقيَ الذي عَملتَ بجدّ كبير لكي تصبح هنا
    You done worked and lived around here for what, 34, 35 years? Open Subtitles عَملتَ مَعْمُولاً وعِشتَ حول هنا لأي غرض، 34, 35 سَنَوات؟
    You've worked at this for too long to go back now. Open Subtitles لقد عَملتَ على هذا لمدّةٍ طويلة تمنعكَ مِن العودةِ الآن
    How long did you work as a nurse in Bourg-en-Bresse? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى عَملتَ كممرضة في بورج ان بريسسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد