Because once I start the ball rolling, there won't be any going back to your old life. | Open Subtitles | لأن عندما أَبْدأُ العمل، هناك لَنْ يَكُونَ أيّ عَودة إلى حياتِكِ القديمةِ. |
He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany. | Open Subtitles | يَقُولُ إذا أنت لا تَجيءُ في قريباً، عَودة عمودِ الحدبات إلى ألمانيا. |
Who was, and is, by the way, going back to medical school? | Open Subtitles | الذي كَانَ، و، بالمناسبة، عَودة إلى الكليّة الطبيّةِ؟ |
You shouldn't have received it in the first place. returning something is a type of work too. | Open Subtitles | أنت مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَستلمَه فى المقام الأول.عَودة الشيءِ نوع من العملِ أيضاً. |
I must confess, I had some reservations about returning to Seattle. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، كَانَ عِنْدي بَعْض التحفّظاتِ حول عَودة إلى سياتل. |
Once you let them in, there's no turning back. | Open Subtitles | عندما أنت سَمحتَ لهم بالدخول، ليس هناك عَودة. |
- If we deactivate the bomb, and the asteroid passes the fail- safe point, there's no turning back. | Open Subtitles | ويَعْبرُ الكويكبَ النقطةَ المضمونةَ، ليس هناك عَودة. |
I tried talking her out of going back to her tribe, but bad timing, I guess. | Open Subtitles | أنا إختبرتُ كلامها عَودة إلى قبيلتِها، لكن التوقيت السيئَ، أَحْزرُ. |
If you commit to this, there's no going back. | Open Subtitles | إذا تَلتزمُ بهذا، ليس هناك عَودة. |
going back to motive, in addition to the will, is there a million-dollar life insurance policy in play here? | Open Subtitles | عَودة إلى الدافعِ، بالأضافة إلى الإرادةُ، هَلْ هناك a وثيقة تأمين على الحياة دولارِ مليون في المسرحيّةِ هنا؟ |
I knew there'd be no going back the way things were... not for me, not for any of us. | Open Subtitles | عَرفتُ أنه لَنْ يكون هناك عَودة الأشياءِ للطريقَةالتيكَانتْ... لَيسَلي, ليس لأحد منا. |
If you drink that, there's no going back. | Open Subtitles | إذا تَشْربُ ذلك، ليس هناك عَودة. |
They got a beef going back to the Sun Ray thing. | Open Subtitles | أصبحوا a عَودة لحمِ بقر إلى شيءِ شعاعَ الشمس. |
Am I really that happy with Dr. Phil if I'm entertaining thoughts of returning to you? | Open Subtitles | صباحاً أنا حقاً ذلك السعيدِ مَع الدّكتورِ فِل إذا أَسلّي أفكارَ عَودة إليك؟ |
Frasier, this is Cheryl returning your call and no, I didn't send you anything. | Open Subtitles | فرايزر،هذهشيريل عَودة ندائكَ ولا،أنالَمْأُرسلْكأيّشئَ. |
And should not give up on returning to the homeland one day | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ لا يَستسلمَ على عَودة إلى الوطنِ، يوم واحد |
returning to me is a risk, and you'd only take it if I was close to undermining another of your plots. | Open Subtitles | عَودة لي a خطر، وأنت تَأْخذُه فقط إذا أنا كُنْتُ قريب من التَقويض واحدة أخرى من مؤامراتِكَ. |
I thought we had a pretty nice thing, but then you stopped returning my calls. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا a شيء لطيف جداً، لكن ثمّ تَوقّفتَ عَودة نداءاتي. |
Because... once we separate the leg, there's no turning back. | Open Subtitles | عندما نَفْصلُ الساقَ، ليس هناك عَودة. |
Once you let them in, there's no turning back. | Open Subtitles | عندما تسَمحَ لهم بالدخول ليس هناك عَودة |
Heading back to Kinetech. | Open Subtitles | عَودة إلى Kinetech. |