A manual or tool Kit that is being prepared will provide examples of good practices in preventing and combating such trafficking. | UN | كما يجري اعداد كتيب أو عُدّة من الأدوات ستوفر أمثلة للممارسات الفضلى في منع ذلك الاتجار ومكافحته. |
There's a medic's Kit caught in the barbed wire not ten yards away. | Open Subtitles | هناك عُدّة مساعدة طبية عالقة في السلك الشائك على بعد أقل من 10 ياردات. |
- You're in it a lot. - Where's the first-aid Kit? | Open Subtitles | أنت موجودٌ فيه كثيراً - أين هي عُدّة الإسعافات الأوليّة؟ |
Manuals are in preparation for Colombia and the Economic Community of West African States, as is a toolkit on good practices. | UN | ويجري العمل على إعداد أدلة من أجل كولومبيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالإضافة إلى عُدّة بشأن الممارسات الجيدة. |
It looks like they didn't find any soldiers who've used their Maneuver Gear without permission. | Open Subtitles | يبدو أنّهم لم يجدوا أيّ جنود قد استخدموا عُدّة المناورة الخاصة بهم من دون إذن |
Well, I sent the rape Kit to DNA. | Open Subtitles | حَسناً، أرسلتُ عُدّة الإغتصابَ إلى دي إن أي. |
So,I just finished analyzing your victim's SAE Kit. | Open Subtitles | لذا، أنا أنتهى للتو تَحليل عُدّة ضحيّتكِ إس أي إي. |
An old rape Kit from a few years ago, if you even have it. | Open Subtitles | عُدّة فحص حالة اغتصاب مضى عليها بضع سنوات، إن كانت لديكِ |
In my world, it looks like a plastic surgery recovery Kit. | Open Subtitles | في عالمي، تبدو مثل عُدّة لتحسّن جراحة تجميلية |
It's not your place to invite him into our arrangement, Kit. | Open Subtitles | هو لَيسَ مكانَكَ لدَعوته إلى ترتيبِنا، عُدّة. |
Don't throw that guilt shit at me, Kit. | Open Subtitles | لا تَرْمِ ذلك الذنبِ تَغوّطَ عليّ، عُدّة. |
I hope you collect my DNA yourself, Kit. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَجْمعُ دي إن أي ي نفسك، عُدّة. |
If it wasn't for your 911 call, Kit would never have made it here in time. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ لندائِكَ الـ911، عُدّة ما كَانتْ لتَجْعلُها هنا بمرور الوقت. |
I expect to find the truth, what Kit said about Quentin really happened and put this nightmare behind us. | Open Subtitles | أَتوقّعُ إيجاد الحقيقةَ، الذي عُدّة قالتْ حول كوينتن حَدثتْ حقاً ووَضعَ هذا الكابوسِ خلفنا. |
What's going on with the sewing Kit and the Band-Aids? | Open Subtitles | ماذا بشأن عُدّة الخِياطة والأشرطة اللاصقة؟ |
You will find a flashlight and a small tool Kit. | Open Subtitles | أنت سَتَجِدُ a مصباح كاشف وa صندوق عُدّة صغير. |
I have seen you build a comm system out of a fucking shaving Kit, so don't tell me you can't handle this. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّك تَبْني a comm نظام خارج a عُدّة حلاقة داعرةِ، كذلك لا يُخبرَني أنت لا تَستطيعُ مُعَالَجَة هذا. |
The development of the UNCAC toolkit has commenced. | UN | وقد شُرع في إعداد عُدّة المكتب في هذا الصدد. |
In the future, the starting point could be the relevant responses to the self-assessment toolkit currently being developed by UNODC. | UN | وفي المستقبل، يمكن أن تكون نقطة الانطلاق هي الردود ذات الصلة على عُدّة التقييم الذاتي التي يقوم بإعدادها حاليا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
It's the perfect environment for 3D Maneuver Gear. | Open Subtitles | إنّها بيئة مثالية من أجل عُدّة المناورة ثلاثية الأبعاد |
let's switch to Maneuver Gear! | Open Subtitles | أيّها النقيب، لننتقل إلى ! عُدّة المناورة |
Hitch your horses a little further ahead, then switch to ODM. | Open Subtitles | ،تقدّموا أبعد قليلاً ،اِربطوا الأحصنة و انتقلوا إلى عُدّة المناورة |