After you left last week, I couldn't help thinking, about how you didn't tell me that your dad was in Miami. | Open Subtitles | بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي |
Ever since you left, I can't stop thinking about you. | Open Subtitles | لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي |
you left... early in the morning without saying a word. | Open Subtitles | .. غادرتي باكراً هذا الصباح دون قول أي كلمة |
I can't keep you safe if you leave, honey. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحميك إن غادرتي, يا عزيزتي. |
How'd you get out of there leaving the ground undisturbed? | Open Subtitles | كيف ظهرتِ هناك؟ غادرتي الأرض ولم تتركي أثر |
I need to know exactly what happened after you left last night. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث بالضبط بعد أن غادرتي ليلة أمس |
Yeah, I kinda got the picture when you left without saying good-bye. | Open Subtitles | نعم لقد فهمت الصوره نوعاً ما عندما غادرتي بدون أن تودعيني |
I cannot remember the last time you left here before us. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة غادرتي فيها قبلنا |
If anyone asks, we'll say you left of your own accord. | Open Subtitles | اذا سأل احد ستقولين أنكِ غادرتي بأرادتكِ |
Seeing how upset you were when you left the table, | Open Subtitles | برؤية كم انت مستاءة عندما غادرتي الطاولة |
Um, we didn't... you left before we could properly meet. | Open Subtitles | نحن لم .. انتِ غادرتي قبل ان نتقابل بشكل صحيح. |
You told an amateur comedian that I was in a new relationship, so he e-mailed me the moment you left to get my opinion on a five-minute riff he is developing on the fairer sex. | Open Subtitles | اخبرت الممثل الكوميدي الهاوي بأني في علاقة جديدة لذا قام بمراسلتي ما ان غادرتي |
When you walked out of my life, you left ten days before your birthday. | Open Subtitles | عندما خرجتي من حياتي، غادرتي قبل 10 أيام من عيد ميلادك. |
When you walked out of my life, you left ten days before your birthday. | Open Subtitles | عندما خرجتي من حياتي، غادرتي قبل 10 أيام من عيد ميلادك. |
Right. So at some point you took the drugs, and then you left, or what happened? | Open Subtitles | في نفس النقطة كنتي تتكلمين عن المخدرات, وبعد ذلك غادرتي |
I should have known something like this was coming when you left without saying a word. | Open Subtitles | كان يجب علي التنبؤ ان هذا سيأتي عندما غادرتي دون ان تتلفظي بكلمة |
But if you leave now, if you stop the chemo, the treatment won't work. | Open Subtitles | لكن اذا غادرتي الان, اذا اوقفتي علاج السرطان. العلاج لن ينفع مفعوله |
If you leave through the back gate and follow the road, after awhile you'll see a greenhouse. | Open Subtitles | إن غادرتي من البوابة الخلفية ومشيتي في خط مستقيم، سترين بيت زجاجي |
What am I supposed to do if you leave without eating or saying anything? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعلإن غادرتي بدون أن تأكلي أو تقولي شىء؟ |
What the hell were you thinking leaving the hotel like that? | Open Subtitles | لماذا غادرتي الفندق بتلك الطريقة؟ |
I called your assistant and she said that you were leaving for the airport. | Open Subtitles | . وقالت بانك قد غادرتي الي المطار |
leave your checkbook here and please try to return in the same car you leave in. | Open Subtitles | وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها. |