She's so mad at you, she even got mad at me. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك لدرجة أنها أصبحت غاضبةً مني. |
Thank yöu so much, because if yöu were mad at me, yöu know what, I would totally understand. | Open Subtitles | شكراً لكي جداً, لأنه لو كنتي غاضبةً مني, أتعلمين ماذا؟ , سأتفهم الأمر |
It was always hard to stay mad at Mama. | Open Subtitles | لطالما كان مِن الصعب أن أظلَ غاضبةً مِن أمي |
I'm not the person to be angry with right now! | Open Subtitles | لست الشخص الذي يجب أن تكوني غاضبةً عليه الآن |
The kid's mother. She's been angry all these years. | Open Subtitles | والدة الفتى، لقد كانت غاضبةً طوال تلك السنوات |
Gary, don't try to get on my good side. I'm still mad at you. | Open Subtitles | لا تحاول أن تخرج جانبي الطيب فما زلت غاضبةً منك |
You're not still mad at me about that letter I sold, are you? | Open Subtitles | فأنكِ ليستِ غاضبةً علي بِخصوص تلك الرسالة التي بعتها , أليسَ كذلك ؟ |
Come on. We can't be mad at Rachel forever. | Open Subtitles | بحقكِ, لا يمكننا أن نبقى غاضبةً من رايتشل الى الأبد. |
You can't stay mad at me for wanting to brag about our son. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاءُ غاضبةً منّي لرغبتي بالتفاخر بابننا |
And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. | Open Subtitles | و أنتِ تصبحينَ غاضبةً جداً مني. أنا أشعرُ كأنَّكِ تريدينَ قتلي. |
This- you got in your car, you drove all the way down here to see if I was still mad at you? | Open Subtitles | .. هذا أتيت بسيارتك وقطعت كل هذا الطريق إلى هنا لترى إن كنت لا زلت غاضبةً منك؟ |
I'm not mad at you, Phoebe. I never was. | Open Subtitles | أنا لستُ غاضبةً منكِ، فيبي ولم أكُنْ كذلك أبداً |
If I die before I get married, I'm gonna be really mad at the two of you. | Open Subtitles | إن توفيتُ قبل الزواج، فسأكون غاضبةً من كلتاكما |
You're still so angry at her you'd let somebody kill her? | Open Subtitles | أنتِ لا زلتِ غاضبةً جدّاً منها، هل ستجعلين أحداً يقتلها؟ |
She did mention that you might be a little angry with her, but that was a long time ago. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنكِ قد تكونين غاضبةً منها بعض الشيء، ولكن هذا حدث قبل وقتٍ طويل. |
If it were me, I'd be so angry and tell him everything every single day. | Open Subtitles | ،لو كنتُ مكانكِ، سأكون غاضبةً جدًا .وأخبرهُ بكل شيء بيوم واحد |
At times, you'll want to get angry. | Open Subtitles | ستمر أوقاتٌ, ستريدين أنْ تكوني غاضبةً فيها |
Or maybe you're still angry at me you're having a hard time seeing this situation from my perspective. | Open Subtitles | أو ربّما لا زلتِ غاضبةً منّي أنتِ تعانين من رؤية الموقف من وجهة نظري |
Look, you are insanely beautiful and sexy and every cell in my body is angry at me right now. | Open Subtitles | إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن. |
She was pissed at me, and I just wanted a break. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبةً مني وأنا فقط أردتُ فترةً من الإنفصال |
I've been thinking, and you know, I don't think that I was upset with you because you were skating. | Open Subtitles | و كما تعلمين, لا أعتقد أنني كنتُ غاضبةً منكِ لأنكِ كنت تتزلجين أظن أنني كنت منزعجة |
Take a last look at this annoying, clapping mom that nobody wants to live with,'cause I am storming out! | Open Subtitles | وانظروا نظرة أخيرة لهذه الأم المزعجة المصفقة التي لا يريد أحد العيش معها لأنها سوف ترحل غاضبةً |