"غاضبةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • mad at
        
    • angry
        
    • pissed at
        
    • upset with
        
    • storming out
        
    She's so mad at you, she even got mad at me. Open Subtitles إنها غاضبة منك لدرجة أنها أصبحت غاضبةً مني.
    Thank yöu so much, because if yöu were mad at me, yöu know what, I would totally understand. Open Subtitles شكراً لكي جداً, لأنه لو كنتي غاضبةً مني, أتعلمين ماذا؟ , سأتفهم الأمر
    It was always hard to stay mad at Mama. Open Subtitles لطالما كان مِن الصعب أن أظلَ غاضبةً مِن أمي
    I'm not the person to be angry with right now! Open Subtitles لست الشخص الذي يجب أن تكوني غاضبةً عليه الآن
    The kid's mother. She's been angry all these years. Open Subtitles والدة الفتى، لقد كانت غاضبةً طوال تلك السنوات
    Gary, don't try to get on my good side. I'm still mad at you. Open Subtitles لا تحاول أن تخرج جانبي الطيب فما زلت غاضبةً منك
    You're not still mad at me about that letter I sold, are you? Open Subtitles فأنكِ ليستِ غاضبةً علي بِخصوص تلك الرسالة التي بعتها , أليسَ كذلك ؟
    Come on. We can't be mad at Rachel forever. Open Subtitles بحقكِ, لا يمكننا أن نبقى غاضبةً من رايتشل الى الأبد.
    You can't stay mad at me for wanting to brag about our son. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاءُ غاضبةً منّي لرغبتي بالتفاخر بابننا
    And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. Open Subtitles و أنتِ تصبحينَ غاضبةً جداً مني. أنا أشعرُ كأنَّكِ تريدينَ قتلي.
    This- you got in your car, you drove all the way down here to see if I was still mad at you? Open Subtitles .. هذا أتيت بسيارتك وقطعت كل هذا الطريق إلى هنا لترى إن كنت لا زلت غاضبةً منك؟
    I'm not mad at you, Phoebe. I never was. Open Subtitles أنا لستُ غاضبةً منكِ، فيبي ولم أكُنْ كذلك أبداً
    If I die before I get married, I'm gonna be really mad at the two of you. Open Subtitles إن توفيتُ قبل الزواج، فسأكون غاضبةً من كلتاكما
    You're still so angry at her you'd let somebody kill her? Open Subtitles أنتِ لا زلتِ غاضبةً جدّاً منها، هل ستجعلين أحداً يقتلها؟
    She did mention that you might be a little angry with her, but that was a long time ago. Open Subtitles لقد أخبرتنا أنكِ قد تكونين غاضبةً منها بعض الشيء، ولكن هذا حدث قبل وقتٍ طويل.
    If it were me, I'd be so angry and tell him everything every single day. Open Subtitles ،لو كنتُ مكانكِ، سأكون غاضبةً جدًا .وأخبرهُ بكل شيء بيوم واحد
    At times, you'll want to get angry. Open Subtitles ستمر أوقاتٌ, ستريدين أنْ تكوني غاضبةً فيها
    Or maybe you're still angry at me you're having a hard time seeing this situation from my perspective. Open Subtitles أو ربّما لا زلتِ غاضبةً منّي أنتِ تعانين من رؤية الموقف من وجهة نظري
    Look, you are insanely beautiful and sexy and every cell in my body is angry at me right now. Open Subtitles إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن.
    She was pissed at me, and I just wanted a break. Open Subtitles لقد كانت غاضبةً مني وأنا فقط أردتُ فترةً من الإنفصال
    I've been thinking, and you know, I don't think that I was upset with you because you were skating. Open Subtitles و كما تعلمين, لا أعتقد أنني كنتُ غاضبةً منكِ لأنكِ كنت تتزلجين أظن أنني كنت منزعجة
    Take a last look at this annoying, clapping mom that nobody wants to live with,'cause I am storming out! Open Subtitles وانظروا نظرة أخيرة لهذه الأم المزعجة المصفقة التي لا يريد أحد العيش معها لأنها سوف ترحل غاضبةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus